In this final scene, she appears in single combat with her great nemesis, Woman Wisdom. Though the invitations of the two women appear at first hearing to be the same, they differ profoundly. Wisdom demands that her guests reject their ignorance, whereas Woman Folly trades on their ignorance. Print Share Calendar Diocesan Locator. View all books of the Bible.
CHAPTER 9: A Solemn Situation—Grave Subjects Introduced—Injun Joe Explains
By accepting this message, you will be leaving the website of the United States Conference of Catholic Bishops. This link is provided solely for the user's convenience. By providing this link, the United States Conference of Catholic Bishops assumes no responsibility for, nor does it necessarily endorse, the website, its content, or sponsoring organizations.
God told Abraham to go to a mountain. He took Isaac and two men with him. Abraham and Isaac rode on a donkey. They traveled for three days. The two men stayed with the donkey. Abraham and Isaac walked up the mountain. Abraham took a knife. Isaac took some wood. Isaac asked where the lamb was for the sacrifice. Abraham told him not to worry. Abraham tied Isaac and put him on the altar. But when he says, The burden of the word of God, the sentence is full, and flows well; for he reminds us that his word would not be ineffectual, but full of effect, as it would lie as a burden on Syria and on other countries, which they should not be able to shake off.
As then he had before promised that incredible favor of God which we have noticed, so now he declares that the Church would be safe under the protection of God, inasmuch as vengeance was in readiness for all the ungodly. But the Prophet mentions here only the cities known to the Jews, for it was enough to refer to them as an example, that the Jews might hence conclude that God would be always the protector of his Church, so that no enemies shall escape unpunished.
The Prophet then no doubt mentioned these few cities to the Jews, that they might feel assured that nothing is so strong and impetuous in the world which God cannot easily subdue and lay prostrate. Others suppose that some notable city is meant, as Damascus is immediately subjoined. But as the matter is uncertain, and as there is no doubt but that the Prophet speaks of the kingdom of Syria, I will not contest the point.
The sentence then shall fall, that is, it shall find its own place: The Jews then will gain nothing by their flight; for the vengeance now denounced by the Lord shall lay hold on them. He afterwards adds, For to Jehovah the eye of man. There is indeed in reality but little difference, except that the common rendering of it greatly obscures the meaning of the Prophet. But if it be taken as an adverb of time, the passage will read better, When the eye of man shall be to Jehovah, and of all the tribes of Israel ; that is, when the Jews shall begin to turn to God without any dissimulation, but with real sincerity; then he says, God will in every way bless them, and raise up his hand against their enemies.
The Prophet had before exhorted the Jews to repentance; for they had been too much given to sacrifices and fastings, while no integrity existed among them. For to direct the eyes to God is nothing else than to look to him so as to fix on him all our thoughts. It is indeed true, that the Prophet speaks here of the calling of the Gentiles, but so as to begin with the Jews; for as they were the first-born, so it was necessary for them to have the precedence. The Prophet then here declares that God would be glorious in his chosen people, and would lay prostrate all the bordering enemies.
Then the eye of man signifies the same as the eye of the whole people; as though he had said, that after the Jews had begun to lay aside all dissimulation and devoted themselves to God, and cast all their hopes on him, they would then find God sufficiently powerful to lay in the dust all their enemies. But he afterwards adds, by way of explanation, and of all the tribes of Israel. But, as I have already said, this cannot be maintained. In short, he intended by a small particle to show that precedence belonged to the Jews. Now what I have stated, that the true servants of God were then few, is probable enough; hence the Prophet here exhorts the whole people to a union in religion.
Whenever then the whole tribes of Israel directed their eyes to God, the burden of his word would then come upon Damascus and all the Syrians. Grant, Almighty God, that as thou kindly and graciously extends thy hand to us, not only to show us once for all the right way, but also to lead us through our whole life, and even to sustain us when wearied, and to raise us up when fallen, — O grant, that we may not be ungrateful for this thy great kindness, but render ourselves obedient to thee; and may we not experience the dreadful power of thy judgment, which thou denounces on all thine enemies, who are to sustain a vengeance that is to sink them in the abyss of endless perdition; but may we suffer ourselves to be ever raised up by thy hand, until we shall at length reach that blessed rest, to which thou invites us, and art ready to lead us, where we shall enjoy the fullness of those blessings which have been obtained for us by thy only-begotten Son — Amen.
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. Etiam Chemath terminabit in ea; Tyrus et Sidon , quia vel quamvis sapiens sit valde. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Et aedificavit Tyrus munitionem sibi , et coacervavit argentum quasi pulverem , et aurum quasi lutum platearum. Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Ecce Dominus expellet vel , ad inopiam rediget eam , et percutiet in mari potentiam ejus , et ipsa igne devorabitur. Zechariah goes on with the same subject: Yesterday I briefly referred to what he had in view, which was to show, that God would so defend his Church as to execute vengeance on all the ungodly who had unjustly persecuted it; and he spoke of the kingdom of Syria, which was contiguous to Judea.
But he now goes farther, — that the wrath of God would extend to the remoter parts of Syria: Damascus was the metropolis of the Syrian empire. But as we have said elsewhere, this word is variously taken in Scripture, but generally for the whole country extending from Judea to the Euphrates and even beyond it. We now then see why Zechariah adds Antioch to Syria, as though he had said, that God would now be the avenger of his people, not only by rewarding bordering cities, but also those afar off.
He then passes on to Tyrus and Simon, which were, as it is well known, cities on the sea-side, and were also nigh to the Jews; for there was no great distance between Galilee and Phoenicia. But as we said yesterday, destruction is denounced on all the nations who had been inimical to the chosen people. He says that Hamath, or Antioch, would be in its border.
All nearly with one consent apply this to Judea or to Jerusalem, but they are mistaken; and this whole chapter is misunderstood by all expositors, Jews and others.
Project - Wikipedia
I indeed feel ashamed when I see how widely they have departed from the meaning of the Prophet, and it will be almost a trial to me wholly to reject their mistakes. But it will become plainly evident that none of them have understood what the Prophet means. They thus explain the passage, that Antioch would be within the borders of Judea, as God would consecrate to himself the lands which were before heathen. And as we advance this view will become more clear. He adds, Tyrus and Sidon, though it be very wise.
Either meaning would not, however, be unsuitable, that God would take vengeance on the Sidonians and Syrians, because they were very crafty, or though they were cautious, and seemed skillful and cunning in managing their affairs: Since then the Sidonians and Syrians were such, it was right to denounce vengeance on them.
But the other view is equally suitable, that all the craft of Tyrus and Simon would not prevent God from executing his judgment. As to myself, I think that a reason is here given why God threatens ruin to the Syrians and Sidonians, even because they were given to crafty artifices, and thus circumvented all their neighbors.
But he uses a good word by way of concession; for all who intend to deceive cover their craft with the name of wisdom or prudence. A concession then is made as to the word wise: For Tyrus has for herself built a fortress. The Prophet shows by these words how very cautious or prudent the Syrians had been; for they fortified themselves by strongholds, and thought themselves to be beyond the reach of danger.
He no doubt includes silver and gold in the fortress which he mentions; for I do not confine the word fortress only to towers and strongholds; but the Prophet, as I think, states generally, that Tyrus was so furnished and fortified with wealth, forces, and all kinds of defences, that it thought itself impregnable.
- Prophecy of Seventy Weeks - Wikipedia.
- Scripture not found.;
- Chapter 9: Abraham and the Sacrifice of Isaac?
- Back Roads (Warner Forever).
It is a paronomasia worthy of notice, but cannot be retained in Latin. He now declares that God would be an avenger. But this is wholly contrary to the intention of the Prophet, as it appears more clearly from a view of each clause. Jehovah then will expel her, and smite her strength. The Prophet no doubt alludes to what he had already said — that Tyrus had heaped silver and gold; now on the other hand he declares that Tyrus would be exposed to a scattering; for the heap of gold and silver it had laid up would be dissipated by God: Afterwards he adds, In the sea will he smite her strength.
The Syrians, indeed, thought themselves safe from every hostile attack, for they had the sea on every side as a triple wall and a triple rampart. Nor was Tyrus altogether like Venice; for Venice is situated in a stagnant sea, while the situation of Tyrus was in a very deep sea, as historians plainly show who relate its assault by Alexander the Great. It had indeed been before taken and plundered; but he did what none had ever thought of — he filled up a part of the sea, so that Tyrus was no longer an island.
We now see what Zechariah had in view, when he threatened ruin to Tyrus, though its strength was in the midst of the sea, beyond the reach of fortune, as it is commonly said. And she shall be consumed by fire.
- Prophecy of Seventy Weeks.
- Scripture not found..
- Komme nicht zum Termin, bin in Südsee.: Aktenperlen aus der Justiz (German Edition).
- Restoring Honor rally!
- Human Rights in World History (Themes in World History).
- My Kinwat Days!
He means that Tyrus would not only be plundered, but wholly demolished; for we know that even the strongest things are consumed by fire. Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. Videbit Ascalon et timebit; et Aza , et dolebit valde; et Ekron , quia confusus erit aut , pudefactus aspectus ejus; et peribit rex ab Aza hoc est , Gaza et Ascalon non habitabitur.
Zechariah says that none would be exempt from punishment, since the hand of God would be stretched forth, and extend everywhere, so that it might be easily concluded, that all those who had unjustly harassed the Church would be thus rewarded for their cruelty. This is the import of what is here said. He says that Ascalon would see and fear ; for at that time the Ascalonites were hostile to the Jews. He speaks the same of Aza, which the Greeks called Gaza; but they were deceived in thinking it was a name given to it by Cambyses, for the reason that Gaza means a treasure in the Persian language.
We have spoken of this elsewhere. Now it appears from geography that these cities were near the sea, or not far from the sea, and having this advantage they gathered much wealth. But as wealth commonly generates pride and cruelty, all these nations were very troublesome to the Jews. This is the reason why the Prophet says that grief would come on Gaza, and then on Ekron and on other cities. He adds, Because ashamed shall be her expectation. There is no doubt but they had placed their trust in Tyrus, which was thought to be impregnable; for though enemies might have subdued the whole land, there a secure station remained.
Since they all looked to Tyrus, the Prophet says that their hope would be confounded, when Tyrus was overthrown and destroyed. The sum of the whole is, that the beginning of the vengeance would be at Tyrus, which was situated as it were beyond the world, so as not to be exposed to any evils. He says then that the beginning of the calamity would be in that city, to which no misfortunes, as it was thought, could find an access.
And then he mentions that other cities, on seeing Tyrus visited with ruin, would be terrified, as their confidence would be thus subverted. He afterwards adds, Perish shall the king from Gaza, and Ascalon shall not be inhabited ; that is, such a change will take place as will almost obliterate the appearance of these cities. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. In this verse the Prophet denounces a similar ruin on Azotus, and the whole land of the Philistines, or on the whole land of Palestine.
For what interpreters say, that the Jews would dwell at Azotus as strangers, that is, though they had previously been counted aliens, is to reach neither heaven nor earth. The Prophet on the contrary means, that after the destruction of these cities, if any inhabitants remained, they would be like strangers, without any certain habitation.
The Prophet then mentions the effect, in order to show that the country would be waste and desolate, so as to contain no safe or fixed dwellings for its inhabitants. Some render it spurious, as it is rendered in some other places; and they understand it of the Jews, because they had been before in a mean condition, as though they were like a spurious race. As then Ashdod and Palestine had been before noted for the number of their people, the Prophet says that all the cities of Palestine, and the city Ashdod, would be deserted, except that there would be there a few scattered and wandering inhabitants, like those who sojourn in a strange land.
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: Et auferam sanguines ejus ex ore ejus , et abominationes ejus e medio dentium ejus; et qui residuus erit , etiam ipse , erit Deo nostro; et erit quasi dux in Iehuda , et Ekron quasi Iebusaeus. Interpreters do also pervert the whole of this verse; and as to the following verse, that is, the next, they do nothing else but lead the readers far astray from its real meaning. I will take away blood , he says, from their mouth ; and he says, from their mouth , because they had been inured in cruelty.
I will cause, then, that they may not as hitherto satiate their own lust for blood. He adds, and abominations , that is, I will take from the midst of their teeth their abominable plunders; for he calls all those things abominations which had been taken by robbery and violence. In short, he shows here, under the similitude of wolves and leopards and wild boars, how great had been the inhumanity of enemies to the Church; for they devoured the miserable Jews, as wild and savage beasts are wont to devour their prey.
It afterwards follows, and he who shall be a remnant.
But the Prophet doubtless means the Jews; for though few only had returned to their country as remnants from their exile, he yet says that this small number would be sacred to God, and that all who remained would be, as it were, leaders in Judah, however despised they might have been. For there was no superiority even in the chief men among them; only they spontaneously paid reverence to Zerubbabel, who was of the royal seed, and to Joshua on account of the priesthood; while yet all of them were in a low and mean condition.
But the Prophet says, that the most despised of them would be leaders and chiefs in Judah. Then he adds, these remnants shall be as leaders in Judah , that is, God will raise them to the highest honor; though they are now without any dignity, they shall yet be made by God almost all of them princes. It then follows, And Ekron shall be as a Jebusite. Some explain thus — that the citizens of Ekron would dwell in Jerusalem, which the Jebusites had formerly possessed; and others give another view, but nothing to the purpose.
We indeed know, that the Jebusites had been driven out of that town, when Jerusalem was afterwards built; but it was done late, even under David. As then they had long held that place and were at length dislodged, this is the reason why the Prophet says, that though the citizens of Ekron seemed now to be in the very middle of the holy land, they would be made like the Jebusites, for the Lord would drive away and destroy them all.
He afterwards adds —. And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: Et castra metabor ad domum meam ab exercitu , a transeunte et redeunte; et non transibit super eos amplius exactor; quia nunc vidi oculis meis. He concludes what he had been speaking of, — that God would be the guardian of his chosen people, so as to repel on every side the violent assaults of enemies.
He mentions here house rather than city, that the Jews might feel confident that there was sufficient help in God alone, though they might dwell in a private house or in a cottage. He says, from the army ; and then, from him that passes through, and from him that returns. He places the army in opposition to the house; and thus he exhorts the Jews, not to regard their own strength, but to know that God alone is far better shall all armies.
A Tale of Two Cities
Though then the whole world united together and collected all its forces, he still bids them to be calmly confident, for God alone would be sufficient to put to flight all armies. It often happens that those who with the best intention succor their neighbors, by degrees grow wearied, or they may have their efforts prevented by various events; but the Prophet tells us, that God is not like men, wearied or unable, after having once helped his people and repelled their enemies; for he will be always ready to aid his people, were enemies to renew the battle a hundred times.
By enemy then he means forces; by passing through , the obstinate cruelty of enemies; and by returning , new wars, which one undertakes, when disappointed of his hope, by collecting a new army and repairing his strength. At length he adds, And pass shall no more the extortioner through them. This sentence explains what he had figuratively expressed, — that though the Jews had been exposed to the will of their enemies, yet God would not hereafter suffer them to be unjustly treated and to be plundered as they had been: Then he says, For I have seen with mine eyes.
It would be frigid, nay insipid, to explain this clause as some do, that is, as though the Prophet had said, — that he related what had been made known to him from above: And some, while they regard God as the speaker, very unwisely give this explanation, — that God already foresaw what he would do. But evidently God assigns here, as I have said, a reason why he purposed to deliver the Jews from injuries, and for the future to keep them safe and defend them; and the reason given is, because he saw what grievous wrongs they were suffering.
9-12 Project
Though then God saw even before the creation of the world what was to take place afterward in all ages, yet he is rightly said to see what he begins to call to judgment. The Jews indeed thought they were neglected by him; for the Scripture everywhere says, that God closes his eyes, is asleep, lies down, forgets, cares not, when he hides himself and appears not as the avenger of wrongs.
Hence, on the other hand, the Lord declares here, that he saw with his eyes those things which were not to be tolerated, inasmuch as enemies had passed all bounds, and had so far advanced and indulged in wantonness, that their pride and cruelty were become intolerable. Grant, Almighty God, that as the ungodly at this day take such delight in their own filth, that the weakness of our faith is somewhat disturbed by their pride and arrogance, — O grant, that we may learn to lift up our eyes to thy judgments, and patiently wait for what is now concealed, until thou puttest forth the power of thine hand and destroyest all those who now cruelly rage and shed innocent blood, and persecute thy Church in every way they can: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: Exulta valde filia Sion , jubila fila Ierusalem: Ecce , rex tuus veniet tibi , justus et servatus ipse vel , idem , pauper , et equitans super asinum , et super pullum filium asinarum.
The Prophet here briefly shows the manner in which the Church was to be restored; for a king from the tribe and family of David would again arise, to restore all things to their ancient state. And this is the view given everywhere by the Prophets; for the hope of the ancient people, as our hope, was founded on Christ.
Inasmuch then as things were as yet in a decayed state among the Jews, Zechariah here testifies that God had not in vain formerly spoken so often by his servants concerning the advent of a Redeemer, but that a firm hope was to be entertained, until the prophecies were in due time fulfilled. As then Zechariah has been hitherto speaking of the prosperous and happy state of the Church, he now confirms what he had said; and this was especially necessary, for they could not, as I have already said, have raised up their minds so as to feel confidence as to their salvation, without having a Mediator set before them.
But as the faithful were then in great grief and sorrow, Zechariah here exhorts them to perseverance: We now then understand, first, why the Prophet here makes such a sudden reference to Christ; and secondly, why he does not simply exhort the faithful to rejoice, but encourages them greatly to exult as though they were already in a safe and most happy condition.
By the word king , the Prophet intimates, that except they thought God unfaithful in his promises, they were to entertain hope, until the kingdom of David, then apparently fallen, arose again. As God then would have himself acknowledged faithful, and his adoption counted fixed and ratified in the Messiah, it is no wonder that the Prophet now briefly refers to a king; for this mode of speaking was well known by the people.
And we have also seen elsewhere, that when the Prophets speak of the safety of the Church, they mention a king, because the Lord designed to gather again the dispersed Church under one head, even Christ. And no doubt there would ever remain a dreadful dispersion, were not Christ the bond of union. He then says that a king would come. But he speaks not as of a king unknown; he only reminds them that God would be true and faithful to his promises. Now since the whole law, and adoption, must have vanished away, except Christ came, his coming ought to have been patiently waited for.
He afterwards states what sort of king he was to be. He first names him just , and then preserved or saved. As to the word, just, it ought, I think, to be taken in an active sense, and so the word which follows: