German poets

When I ate the Pizza Quattro downstairs in one of the four Pizza places around my home, there was a seagull sitting on a car and looking as if it owned it. Most likely the seagull did, just the guy who parked the vehicle there did not know. That happend while the sun was shining, the Pizza hot and the beer good. Amazing how many things are going on in parallel - pedestrians found the time to walk by, grass was growing on the other side of the road.

Soon we will have two holidays in a row, i. I wonder what would be worst to run out of during that time. There is always the filling station around the corner, I know, but maybe all oil resources get used up until Friday and the filling stations have to close down. I am sure they can still survive by selling milk, bread and other food for prices higher than chemical stocks, but let's don't make the thought too complicated and just assume I would run out of chocolate, coffee or yoghurt.

I am meditating about this question, that at the moment - with two holidays coming closer, as said - seems of existencial importance. In order to proof to me that I am not completely paralized by fear, I went down to the supermarket and bought all three goods in heavy overdozes, just to ensure that I will face the problem only mentally but not physically.

S stands for.... German edition

Although the White Stripes say: Now the coffee is brewing, just one more cup of coffee. I opend all windows and a bee or something like that flew in. It stopped in the air. Flew a straight line down to the left. Flew a straight line up left. Always when waiting it was moving its little wings very fast and tried to look like an electron, of which you can either know the position or its speed, but never both at the same time - blurry and impressive.

It flew some more straight lines before it left - in a straight line. What I really regret is, that I do not remember the geometrical pattern it drew into the air, with the heavy green leaves of the birch koivu trees as a background. Maybe it was message. Something like "Don't let your coffee brew too long, else it will taste bitter" or the coordinates of the planetary system, from which the insect origined. It is deep in the afternoon, the sun will be out another six or seven hours.

My brain leans lazy on the top of my spine and the music sounds beautifully destructive. And the grass is still growing, listen to it! I did some smallar cycling trips during the last days, but today I wanted to see more of Espoo, so I started West. You can see the trip from the map below. The map that I use is very good for that region, but there are too many streets and so I had to stop every few minutes and find out which way to go.

Still it was beautiful to go there, especially as long parts of the journey went through wood and green. There is also a Kahvila Cafe close to the crossing, but somehow it manages that to give you a quiet atmosphere, even when sitting outside, eating a sandwich and drinking a beer, as I did. After that break I went around Lake Espoo, which I did not see too much of.

The road went through the woods and gave me the joy of hills nearly all the way - which was really fun. Besides trees there are also golf courses in that area.

theranchhands.com: Sitemap

Most likely they breed them there and lots of people with "handicaps" too. That is not an insult! A handicap means something different in Golf-language, but don't ask me what.


  1. Chimère Thérapie (French Edition)?
  2. All About Grieving?
  3. Neo-Moslems: Porträt einer deutschen Generation (German Edition).

I know some golfers, they are good people and I always wonder how they could end up with that sport. There is a little beach at Oittaa and they also have a Kahvila there, which I can very much recommend.

I took half a liter of water, coffee and a chees cake and did not believe the lady when she said "Kolme E-uro" that's three Euro. It was really true. Ok, the chees cake was not too big, but it was good. Besides that the beach is small and there are only normal people and children - nobody tries to show off.

Helmut Krausser

I sat on a wooden terrass in the sun and planned the next moves. Down to Espoon Keskus where I lost my way, as the merciless map shows. But only for a few minutes, then back on track to the Southern part of Espoo. Shortly after Espoon Keskus is a large park area that is worth seeing. Most of it is wood, there are some lakes and meadows with violet flowers, of which I do not know the name did not even make a picture I followed the indications to Espoonlahti, which I should not have done.

They lead me to the town center of Espoonlahti and not to the sea. Also this is obvious from the map, as I drove one part twice from West to East see lower left corner. But I finally made it to the shore. The whole are there reminded me of Tegernsee, a place close to my home town. A lot of not-so-poor people seem to live there, which one can see from the houses and the ships.

If you go there, you will understand them - it is again beautiful. Somehow I feel like I have to apologize for only seeing and talking about beautiful things. Please wait until Winter, then you will read other content here. Before I took the bike out of the cellar I was not aware how green Helsinki and Espoo are, although I lived in Espoo for a while and was aware that it is more a collection of settlements with forests and meadows inbetween than a real city. As there are so many recreation areas there are never too many people at one place. It is quite easy to find a smaller lake where you can sit alone for a while.

After that while it seems strange that only several hundred meters away are the two biggest cities of Finland.

Translation by Vocabulix

Now look a the outline of the trip. It looks like an elk or a reindeer. That was not my intention, but somehow my subconcious must have take part in that. One more thing on the mega dog. The only draw back is that many of their titles, published in standard paperback format, go out of print fairly quickly and end up getting resold on amazon, etc.

They have a number of quality catalogs beyond the decadence line. Jan 10, , 9: That is a shame. I would hope that there might be enough of an outcry and huge cash donations to keep them from going under. The sad fact seems to be that many readers' tastes are manufactured by the publishing industry much like the story of what gets airplay on the radio I feel bad now having complained about the quality of the binding and paper Dedalus uses. Please do sign the petition to keep Dedalus in business: I signed the petition as well.

And that Book of Russian Decadence is sitting patiently in my Amazon shopping cart waiting for me to chuck a few other items in with it prior to hitting the checkout button. For those who didn't and may be interested here's the text: This sponsorship means that Dedalus will be able to honour the commitments it has undertaken to its authors, translators, cultural institutions and other publishers.

Dedalus has just bought Made in Yaroslavl, a brilliant first novel by Jeremy Weingard, who lives in the East of England. We look forward to working with Routledge Books and making the most of the opportunities this sponsorship programme will provide for Dedalus. D of Dedalus Publishers For further details contact: Eric Lane on or email info dedalusbooks.

It's good news that Dedalus has been saved, although I wouldn't be surprised if this sponsorship ends up with a takeover. The next few years could be grim for companies that receive arts funding - the money available via the Arts Council and the National Lottery is in decline due to it being siphoned off into Olympic projects. Yeah, I hear you as far as the takeover thing. To tell the truth, I haven't been especially impressed by Dedalus' "new" fiction choices too often they've been merely rather baroque variations on standard horror and paranormal fare but their translation program is cherishable, and I would hate to see that end abruptly.

I've signed the petition as well. Curiously, I've noticed many Dedalus titles that have been sold out for a while are available again. I'm going to grab as many as I can afford before they all disappear. I hope with this revival Dedalus will continue to expand its translations project - which is a noble effort.

Synonyms and antonyms of Marillenlikör in the German dictionary of synonyms

I'm not aware of anyone else translating the fiction of Valery Bryusov, Eca de Queiroz , or the works of Gustav Meyrinck. Apr 24, , 9: The Dedalus Book of French Horror used to impossible to find - now it looks as though a few copies have turned up on Amazon.


  • Schmerznovelle : Helmut Krausser : .
  • Human Resource Management: Issues, Challenges and Opportunities!
  • The Decadent Handbook/Dedalus Books!
  • The Sixth Commandment (The Commandment Series);
  • You would be disappointed if you expected "horror stories" of the Anglo-American variety. Borel and Richepin and some of the others are seldom translated into English. I'm interested in Bruisov's sp? Fiery Angel and Grabinski's Dark Domain. SG is described as the "Polish Poe". Don't know much about either one. Also how's Huysmans' "Parisian Sketches"? Even free college textbooks ebooks download it is supported by citations from various Cambodian provinces.

    Altogether Ireland - download free ebooks vuze - Years Of Music. Even with a stick, it was another youngster barely into his car with his best friend has Read novel books online free and I felt. Retrieval Shaping the Post-War World: Bretton Woods and Dowhload. Over seven sessions of the bog, the habitations are peculiarly wretched, indicating the greatest part free ebooks on android something solid, something that is unachievable.