Spirou et Fantasio 09 Repaire de la Murène

Gradually however, she became cuter with her body turning from pear-shaped to curvaceous — if never really a beauty queen. Jeanne is a perfect match for Gaston, as she admires his talent, his courage, his inventiveness and is utterly oblivious to his lack of common sense — of which she herself has fairly little. However their courtship is perpetually stuck at the very first step. They address each other with the formal vous and as "Mister" and "Miss" and see each other mainly at the office — though they have had the occasional outing together. This platonic relationship, in a way, is in keeping with Gaston's refusal or inability to grow up.

It is revealed in the album En direct de la gaffe that Jeanne is color blind: She also still lives with her mother and, although it is assumed that she is well beyond her teens, is shown grounded after a row. By the end of the series, Gaston's daydreams about Jeanne did become relatively more explicit. To the dismay of critics, Franquin once actually drew them naked, with Gaston in a state of arousal, on a commercially unavailable greeting card. Monsieur Dupuis the real-life publisher Jean Dupuis himself has made two appearances - both times we only see his legs. Spirou is also staffed by the Van Schrijfboek brothers: Occasionally, real-life figures from the Journal de Spirou such as editor Yvan Delporte or writer Raoul Cauvin have cameos.

He "works" much in the same way as Gaston "works" in the office just across the street from the Journal de Spirou , prompting countless attempts at cross-street communication via walkie-talkie, flash card, carrier seagull etc. Jules shares Gaston's childish enthusiasm, and is his sidekick in many ventures.

Although they are close, Jules addresses Gaston as "Lagaffe". Bertrand suffers from acute depression, mirroring Franquin's own problems with the illness, and Gaston and Jules do their best to cheer him up with food, country drives and other things all of which backfire comically. Manu is another friend, who regularly turns up in different jobs like Bert in Mary Poppins: He also partakes in Gaston's schemes to irritate Longtarin, the policeman. De Mesmaeker has developed a deep loathing for Gaston and by extension his colleagues. His frequent visits allow Franquin to satirise business rituals, as Dupuis's employees shower him with attention, complimentary drinks, cigars but De Mesmaeker almost inevitably ends up storming out of the offices, swearing never to set foot in them again, passed out on the floor or even in hospital due to Gaston's catastrophic blunders.

Joseph Longtarin "long nose" is a policeman working in the neighbourhood where the offices of Spirou are located. One of his particular responsibilities is for traffic and illegal parking. An exceptionally petty and vengeful man, he is the closest thing the series has to a villain. He is one of Gaston's favorite "victims" as well as his nemesis. The two clash continually over Gaston's car and parking habits.

Navigation menu

He pulls off other pranks, such as putting a small effigy of Longtarin on the front of his car, in a parody of the Rolls-Royce Spirit of Ecstasy. This company is also a frequent victim of Lagaffe's mishaps and Fantasio or Prunelle often bear the brunt of Ducran and Lapoigne's anger—both of them being big muscular men, as their names suggest. His occasional break-ins at Spirou are always foiled accidentally by Gaston, who tends to inadvertently leave dangerous objects, devices or pets around the office.

Workers at Spirou see Freddy as a fellow victim of Gaston, and, instead of turning him in to the police, offer him comfort and freebies when they find him in the morning. Objects play an important part in Gaston's life, and some of them have become iconic enough to be sometimes recreated in real life for exhibitions and such. The main two are:. Gaston drives an old Fiat , which he acquires in gag , decorated with racing patterns that he added himself. The car also produces huge quantities of often toxic smoke, even more so when Gaston converts it to run on coal.

Customisations and ill-fitted upgrades include:. Some of Gaston's colleagues are terrified at the very thought of sitting in the Fiat — Prunelle swears on several occasions that he will never set foot in it again. The car is also the source of many clashes with Longtarin, as Gaston endlessly devises schemes to avoid paying parking meters, even going as far as parking it up in a tree or faking roadworks.

This extraordinary instrument, a prehistoric-looking combination of horn and harp created by Gaston, [39] [40] produces a sound so terrible and loud that it causes physical destruction all around and panics animals and even fighter jet pilots. Like the voice of the bard Cacofonix in Asterix , it horrifies everyone except its originator. The first time the instrument appears, the plucking of just one string causes the floor to collapse. Gaston later rebuilt his instrument. An early running gag involved Gaston coming up with elaborate and extremely impractical costumes for fancy dress parties at the facetious suggestions of his colleagues: Roly-poly toy , octopus, Greek urn, petrol pump, Eiffel Tower etc.

He was invariably worried about whether he would be able to dance with the outfit on.


  1. theranchhands.com: Spirou et Fantasio: Livres!
  2. The Gods of Gotham (Gods of Gotham 1)!
  3. Fantastic women figure Yoji ishikawa photo library (Japanese Edition)?
  4. Metropolitan (Metropolitan Series)!
  5. Twisted Fairy Tales 4: Toxicoda Reeks.
  6. Santa Sede: crônicas de botequim (Portuguese Edition).
  7. Incredible Snowman (The Snowmen of SnowMass Village Book 1);

Once, he dressed as the Marsupilami. The task most often given to Gaston by Prunelle is to sort and answer the mail, presumably sent by readers. This often builds up to a mountain-like backlog, which Gaston often attempts to dispose of in creative ways, for instance stuffing a homemade sofa with it. In a similar vein, Gaston was briefly put in charge of the reference library: This is possibly the most frequent running gag in the series, and by Franquin's admission a MacGuffin: What we want to see is how Gaston will prevent them from being signed.

However, the contracts are irrevocably jinxed: Even when they do get signed, Gaston can always be counted on to accidentally destroy them. Over the years, Fantasio and Prunelle's efforts to get the iconic contracts signed become increasingly frantic and desperate. Prunelle even goes so far as to send Lagaffe to the other side of town on some wild goose chase or bound and gag him and lock him into a cupboard but even these drastic measures backfire and fail. On two occasions, De Mesmaeker actually ended up signing other contracts with Gaston spontaneously, instead of the contracts, both merchandising deals over Gaston's inventions the "Cosmo-clock", an Apollo spacecraft -shaped cuckoo clock , [51] and a soup recipe.

Authors at Spirou could only go so far in expressing anything resembling politics within the magazine, and so the author of Gaston generally stuck to a gentle satire of productivity and authority. Very occasionally, Franquin stepped over the mark, as in an uncharacteristically angry strip where Gaston uses a toy Messerschmitt plane to strafe the whole office in protest at their real life appearance in the magazine's modelling column while building the model, he says: Outside of Spirou however, Franquin had a free rein, and used Gaston in promotional material for diverse organisations such as Greenpeace and Amnesty International.

In the former, activists scare whales away from whalers by plucking the dreaded gaffophone. For the latter, Franquin produced a gut-wrenching sequence where Gaston is beaten and tortured and forced to watch M'oiselle Jeanne raped in front of him, before being sent to a prison camp. In the penultimate frame he faces capital punishment which the punters hope "serves as an example". Awaking in a sweat, Gaston shouts at the reader that "although this was a nightmare, it's happening right now around the world", urging membership.

Gaston has also appeared in advertising campaigns for batteries, a soft drink Orange Piedboeuf , [52] and in a campaign to promote bus use. The material was always drawn by Franquin himself rather than under licence, and has been reprinted in books. The latter campaign is interesting in that it shows Franquin's evolution from car enthusiast inventing the Turbo-traction and other fancy sports vehicles for Spirou in the s, to disillusioned citizen concerned over traffic and pollution in later years.

One topical strip had the seagull boycotting Gaston's car after seeing a bird stuck in an oil spill on television. In the first Gaston book, a small-format 7x13 cm publication, was released. Its format was so unorthodox that some retailers thought it was a promotional issue to be given away for free. Fifteen major albums were published between and , including all the strips that appeared in Spirou. There were some oddities such as number 1 appearing out of sequence and number 0 twenty years later. The first five were quickly sold out; the others were frequently reprinted.

The R5 album was not published until ; its non-existence until then had been a mystery. This was due to the republication of the real first five books: The titles and contents did not exactly match the large-format albums. In , upon Gaston's 50th anniversary, Marsu Productions published Gaston 50 , a new album with unpublished work. The strange number 50 refers to Gaston's age but also to the chaotic numbering of the Classic series, which hadn't got a number five for a very long time. Issue no of Spirou magazine was conceived as a tribute to the series, with tributes and parodies being drawn by artists such as Yoann , Olivier Schwartz , Lewis Trondheim , Fabrice Tarrin etc.

One of the rooms dedicated to his comics is a replica of Gaston's office. Gaston Lagaffe is among the many Belgian comics characters to jokingly have a Brussels street named after them. There is also a wall, part of the Brussels' Comic Book Route , designed in homage to the comics. Franquin, uncomfortable with the prospect of a live adaptation of Gaston , had given permission for the elements and jokes from his work to be used, but not the actual characters. As a result, the characters' names were all changed, making the film appear more like an imitation than a proper adaptation.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved 17 July Archived from the original on Capturez un Marsupilami La Queue du Marsupilami. Retrieved from " https: Belgian comic strips Gag-a-day comics Office comedies Workplace comics Comics set in Belgium Brussels in fiction comics debuts comics endings Dupuis titles Spirou et Fantasio establishments in Belgium Belgian comics adapted into films Comics adapted into video games Comics adapted into animated series Comics adapted into television series Comics set in the s Comics set in the s Comics set in the s Comics set in the s Comics set in the s.

Archived copy as title All articles with dead external links Articles with dead external links from November Articles with permanently dead external links Interlanguage link template link number Articles with French-language external links. Views Read Edit View history. Dutch - Le Spirou de …. Dutch - Le Petit Spirou. Dutch - Garage Isidore.

FOURNIER - Spirou - Le faiseur d'Or - planche 5 histoire champignon Nippon

Dutch - Coup de foudre. Dutch - Bernard Prince. Dutch - Space Mounties. Dutch - Cubitus Nouv. Dutch - Des lendemains sans nuages. Dutch - Halloween blues.

Spirou et Fantasio - Mediatoon Foreign Rights

Dutch - A la recherche de Peter Pan. Dutch - Mister President. Dutch - Dallas Barr Lombard. Dutch - Kriss de Valnor. Dutch - Croix de Cazenac La. Dutch - Autour de Blueberry. Dutch - Le Chat du Rabbin. Dutch - Dernier Templier Le — Saison 1. Dutch - Long John Silver. Dutch - Apocalypse Mania Cycle 1. Dutch - Aventures de Philip et Francis Les. Dutch - Signe de la lune Le. Dutch - Complainte des landes perdues — Cycle 2. Dutch - Berceuse assassine.

Dutch - Les Innommables. Dutch - Les vieux fourneaux. Dutch - Les Tuniques Bleues. Dutch - Le Photographe. Dutch - Monsieur Mardi-Gras Descendres. Dutch - Alter Ego — Saison 1. Dutch - Victor Sackville. Dutch - Black Op — saison 1. Dutch - Les Aigles de Rome.

Dutch - La route Jessica. Dutch - Piscine Molitor. Dutch - Zeke raconte des histoires. Dutch - Le jardin des glaces. Dutch - La Veuve blanche. Dutch - Le Voyage en Italie. Dutch - Largo Winch — le diptyque du film II. Dutch - Vol du corbeau Le. Dutch - Le dernier brame. Dutch - Le Croquemitaine.

Dutch - La Porte au ciel. Dutch - La princesse du sang. Dutch - Les petits adieux. Dutch - Le Dernier livre de la jungle. Dutch - La Branche Lincoln. Dutch - Manhattan beach Dutch - Les Chroniques de Panchrysia. Dutch - Les Carnets de Darwin. Dutch - La Pension du docteur Eon. Dutch - Les Fils de la Louve. Dutch - Lester Cockney.


  • Comics characters.
  • The Dog Years Issue #1.
  • La verità del serpente (Sebastiano Guarienti indaga) (Italian Edition).
  • A Hot Butt: The How to Guide.
  • Food: 25 Amazing Projects Investigate the History and Science of What We Eat (Build It Yourself);
  • Dutch - Sept balles pour Oxford. Dutch - Jeune fille en Dior. Dutch - Mermaid Project. Dutch - Sur la route de Banlung.

    Bédéssiné #2 Les aventures de Spirou et Fantasio

    Dutch - Marshal Blueberry. Dutch - Insiders Genesis. Dutch - La vengeance du Comte Skarbek. Dutch - La danseuse du temps. Dutch - Tigresse Blanche — Cycle 1. Dutch - Pendant que le roi de Prusse faisait la guerre qui donc lui reprisait ses chaussettes? Dutch - Bulles et nacelle.

    Dutch - Les exploits de Poison Ivy. Dutch - Le Sang des Porphyre. Dutch - Les Trois cheveux blancs. Dutch - Le Camp-Volant. Dutch - Les chevaux du vent. Dutch - Une maison de Frank L. Dutch - Godefroid de Bouillon. Dutch - La foire aux gangsters. Dutch - Bravo les brothers. Dutch - La Lecture des ruines. Dutch - Louis le Portugais. Dutch - Jessica Blandy. Dutch - Vitesse moderne. Dutch - La Fille du professeur. Dutch - Gueule de Bois.

    Quick Links

    Dutch - La Jeunesse de Thorgal. Dutch - Bob Morane Lombard. Dutch - Bruce J. Dutch - The Girl from Ipanema. Dutch - Famille Pirate. Dutch - Terres Lointaines. Dutch - Insiders — Saison 2. Dutch - La Femme accident. Dutch - Michel Vaillant. Dutch - Quelques jours ensemble. Dutch - La Terre sans Mal. Dutch - Secrets Samsara. Dutch - Secrets Le Serpent sous la glace. Dutch - Titoss et Ilda. Dutch - Sur la route de Selma. Dutch - Les Olives noires. Dutch - Insiders — Saison 1. Dutch - Jeunesse de Blueberry La. Dutch - Monsieur Blaireau et Madame Renarde.

    Tintin Forums

    Dutch - Emma et Capucine. Dutch - Natures Mortes. Dutch - Guide mondial des records Le. Dutch - Complainte des landes perdues — Cycle 1. Dutch - Cinq branches de coton noir. Dutch - La petite souriante. Dutch - Gagner la guerre. Dutch - Le chalet bleu. German - Franquin Patrimoine. German - Spirou et Fantasio. German - Le Spirou de …. German - Le Petit Spirou. German - Bernard Prince. German - Long John Silver. German - Aventures de Philip et Francis Les.

    German - Signe de la lune Le. German - Les Aigles de Rome. German - Perroquet des Batignolles Le. German - Modeste et Pompon. German - Le Petit livre de…. German - Gaston — La galerie des gaffes. German - Marsupilami par. German - Guantanamo Kid. German - Grands espaces Les. Spanish - Spirou et Fantasio. Swedish - Spirou et Fantasio. Swedish - Kriss de Valnor. Norwegian - La Jeunesse de Thorgal. Swedish - La Jeunesse de Thorgal. Icelandic - Spirou et Fantasio.

    Icelandic - Les Nombrils. Icelandic - Le Petit Spirou. Norwegian - Spirou et Fantasio. Norwegian - Le Spirou de …. Norwegian - Bernard Prince. Norwegian - Bruno Brazil. Norwegian - Modeste et Pompon. Norwegian - Buddy Longway. Norwegian - Michel Vaillant.