From our sponsors

Amazon workers announce Christmas strike.

Stupid Story 02

What you should know about gift-giving in the German workplace. How to donate time or money in Germany over the holidays. What you should know about the Brexit deal if you're British in Germany. Lower Saxony rolls out warning system to prevent trucks hitting cyclists. Where in Germany do all the Americans live?


  1. Les 100 mots des services: « Que sais-je ? » n° 3833 (French Edition).
  2. Screenshots.
  3. Life in a Victorian Workhouse.
  4. Derechos torcidos: Tópicos, medias verdades y mentiras sobre pobreza, política y derechos humanos (Spanish Edition).

Related articles Court orders ex-lovers to delete sexy pics. New app helps clients find prostitutes. Mayor tries to ban sex party ship from lake. Average wages still considerably lower in the former East. One in three Germans thinks sex with friends is okay. Can I challenge "Eigenbedarf"?

Moving back to the UK. Germany to lead the way in cervical cancer vaccine. Beauty products, hair spray, other girly things. Switching tax classes to receive more Elterngeld.

12 colourful German expressions that'll add swagger to your language skills - The Local

Jobs in Europe SE. We are looking for an Economics Teacher. Part -time business lecturers to join our Business School. Civilian on Battlefield COB.

Fran Lebowitz: 'You do not know anyone as stupid as Donald Trump'

Looking for an Administration Officer to join our dynamic international team. UK project leader for sports betting and sports web sites. Electrical Engineer Country Technical Representative. The Local seeks editor in France. Customer support - French speaking. Lebowitz has been invited to Australia several times but, as a longtime smoker, 30 hours on a flight without a cigarette was out of the question.

I left my laptop on a coffee cart – and I lost my one true home | Brigid Delaney's diary

But she was persuaded to perform shows which quickly sold out at the recent All About Women festival at the Sydney Opera House , and a Wheeler Centre talk in Melbourne. She got through the flight without being arrested by chewing lots of gum and being able to smoke during a brief stop in LA. Before our meeting, I spot her standing on the footpath — smoking, naturally — in her sartorial uniform of Levi s, a white shirt and custom-made dark blazer. She later asks me what day it is. But first, during her interview with Guardian Australia, Lebowitz wants to make it clear that she takes no responsibility for the state of American politics.

She had just arrived in Melbourne and was having breakfast in her hotel when a man next to her saw she was reading the paper.

The Great Mosque of Feminism - This Week in Stupid (02/09/2018)

I know you [Australians] are very upset about it. But we are more upset. Even my friends — I have a lot of friends in New York who are not American — were blaming me. I spent a year of my life before the election, going around the country, talking about this stuff. I am not a perfect person. I am not blameless in life but I do not know one single person who voted for him. Echoing the reported opinion of former US secretary of state Rex Tillerson , Lebowitz thinks the biggest danger of Trump is that he is a moron.

You do not know anyone as stupid as Donald Trump. Lebowitz is still shocked that Trump won. Part of the shock is that she was living so fully in a liberal New York bubble. We might say that someone is "not the sharpest pencil in the pack", and this is the German equivalent. Literally "he didn't exactly invent gunpowder", this is a good phrase to describe a friend when they do something a little on the stupid side!

A masterpiece of German brevity and straight-forwardness. Perhaps the equivalent of "He who lives by the sword, dies by the sword".

Richard Brend'amour, Krieg und Sieg , publisher: This idiom translates as "this is an argument over the emperor's beard". If you ever find yourself caught up in an argument with a German, and they resort to semantic arguments, or being ridiculously pedantic, this is the phrase to use. That is, to make small and overly fine distinctions. The direct translation of this one won't help: No, they're not enquiring about your pet ownership. They're calling you crazy. If someone has asked you this and you told them about your beloved parrot, then we're sorry to break the bad news.

Of course the Germans have a sausage idiom, and this is certainly not the only one. It's pretty clear what they're saying, but it's beautiful in its Teutonic pragmatism and simplicity. Iceland may have a population of just over , people all with equally unpronounceable names but that doesn't stop it churning out a stream of globally-renowned people. Take our quiz to discover your Icelandic spirit animal. Search Germany's news in English. News categories Berlin Munich Hamburg More…. Membership My account Gift voucher Corporate Help center.

Jobs in Germany Browse jobs Post a vacancy.

Member comments

Email newsletters Newsletter sign-up Edit my subscriptions. Other pages Apartment rentals Noticeboard Discussion forum. This content was produced independently by The Local and contains advertiser links. Idioms in a foreign language are some of the hardest things to master - so here are some of the more pithy German ones to give you a head start! Learn German online, face-to-face with qualified teachers 1.

DPA Literally translated as "to tie a bear on someone", this idiom has nothing to do with big furry beasts. Creative Commons Translating as "leave the church in the village", this one is probably more relevant in the rural, conservative areas! DPA "Who knows why geese walk barefoot" sounds like something Confucius might have said.

DPA Literally, it means: DPA Translated as "the fish starts stinking from the head", this one seems particularly useful in the current climate of resentment towards political, business and industry leaders. DPA Perhaps a bit more straight forward, this idiom translates directly as "I'm not a cow to be milked". DPA Again one that makes sense more literally: DPA We might say that someone is "not the sharpest pencil in the pack", and this is the German equivalent. Learn German online, face-to-face with qualified teachers DPA The direct translation of this one won't help: