See a Problem?

  1. Der kleine Büro-Knigge 2100: Verhalten mit Kollegen, Chefs, Sekretärinnen und Kommunikation mit Hilfe elektronischer Technik (German Edition)?
  2. Thomas Hobbes and Carl Schmitt: The Politics of Order and Myth;
  3. Entwicklungspsychologische Gründe für die Gruppenarbeit nach Jean Piaget (German Edition).
  4. Essential Skills for Youth Work Practice.
  5. Our Old Home, A Series of English Sketches.
  6. Translation of «zaga» into 25 languages.

Me he dado cuenta de que en su mano llevaba un cayado, y en lo alto de ese cayado, un farol. Hoy me siento seguro de saber que en medio del valle de la sombra de la muerte su vara y su cayado me infunden aliento. Nunca he cayado y nunca me he lavado las manos. Esta mezcla A nivel donde el cayado de la aorta comienza a descender. Es el momento de tomar el cayado y tener listo el vestido de bodas de las buenas obras. Por atributo cada uno lleva un cayado.


  • Public Affair (Hidden Desire Series);
  • Freely available;
  • The Brigio Three.
  • Translation from Spanish to English?
  • Synonyms and antonyms of zaga in the Spanish dictionary of synonyms!
  • The Bad Ones.
  • Lleva en la mano un cayado de madera. Siempre portaba un cayado de madera de cedro. Desde el cayado hasta la descendente, no la ascendente. La tercera rama del cayado es la arteria subclavia izquierda, la cual distribuye sangre hacia la arteria vertebral izquierda y los vasos del miembro superior izquierdo.

    Puede palparse el cayado de la aorta, endurecido. Amable contraste con el desasosiego insidioso de su mensaje. Editores, periodistas, disqueros, pioneros del punk. Todos los elementos favorables para una charla jugosa. Su rechazo a la tecnocracia. El intercambio mercantil de credos y doctrinas. Con perspectiva y avilantez, Gonzalo dilucida lo que no se ve en la foto ambarina de la contracultura. Nadie se declaraba contracultural. Hoy, la contracultura se ve como una reliquia interesante, pero inerte.

    O para darle sentido a tu existencia escribiendo libros, como es mi caso. Lo hago porque no tengo otra cosa que hacer y porque es apasionante. El presente demuestra que de eso nada. La contracultura es muy atractiva. O los principios de los Panteras Blancas: Es la esencia adolescente de ir contra todo y contra todos. La contracultura fue un gran laboratorio de cobayas.

    A las pruebas me remito. Pienso en ese eslogan del Chase Manhattan Bank tomado de los situacionistas. O el lema de las zapatillas Converse: Y demuestra el poco poder que tenemos nosotros. Hoy, la aventura es neutra, cetrina y rancia. Todo un mercado del deseo estaba a tu alcance. Ahora se ha creado un mercado del deseo de la vacuidad, de las etiquetas, de las apariencias, de los simulacros, de las ilusiones.

    El motor de la Historia es el mal. Y el ser humano tiene una capacidad tremenda para hacer el mal, lo cual no ha cambiado sustancialmente. No entramos en su juego y nos van echar a patadas. O sea, no consumir. Por otra parte, las armas. Todas las revoluciones han surgido de dos factores: Creo que nos encaminamos a un nuevo tipo de miseria.

    Quien quiera que sea quien dirige nuestros destinos, debe tener un plan establecido. Seguro que lo tienen pensado. Y eso me intriga. Saben lo que pensamos. Que a las personas se les eduque para ser personas. El resto ya no votamos. Lo veo con distancia y descreimiento. Las cosas siguen igual. Como no me das la Nocilla, te monto el pollo. Forma parte de nuestra naturaleza. The latter are nearly always published with an English translation.

    Below is the beginning of an article on the importance of yerba mate as an Argentine export commodity. The English version of the title and the introductory paragraph contains 56 words more than the original Spanish. Note that the translator has divided the text into three separate paragraphs in English to make the information more digestible.

    What techniques has he used to explicate the cultural artifacts, customs and pre-suppositions implicit in the original. The mate makes the rounds. The circle can be a family circle or a country style one. It can be in the open air or indoors, with one gourd or two. Or the mate can even be the daily companion of a solitary person, who, on any given morning, warms up his or her body with this infusion El mate se comparte, se toma en grupo, en familia, con amigos o en el trabajo. And the mate went from hand to hand like a peace pipe This medicinal infusion, a green tea, is of ancestral origin.

    A deeply rooted and characteristic custom in the River Plate region, this drink has generated a whole series of sociological and cultural interpretations. As in the case of the British 5 o'clock tea, the mate tradition is practically a religious ritual. The mate is usually shared, drunk in a group, in family, with friends, on the job. The round of mate, as this group consumption is called, generates a singular social event. The drink's greatest exponents refer to it as "the friendship ritual". The same mate gourd and metal straw known as a bombilla is used by everyone in the round.

    The cebador is the person who heats the teakettle or supplies a thermos full of hot water and invites the rest of the group to take part in the mateada. The cebador serves each mate in turn to the people in the round and makes sure the yerba the green tea placed in the gourd, over which the hot water is poured and the water maintains the proper temperature. This ritual can go on indefinitely, a sort of natural and healthy vice, to be enjoyed every day at any time.

    Mate is prepared using the dried leaves — without peduncles— of the herb known as Ilex paraguarensis, or simply yerba mate. A system of labour tribunals Jurisdiccion del Orden Social comprises courts of professional judges that resolve individual and collective labour disputes. These courts have an area of competence and procedure that are different from those of civil law.

    However, before disputes reach these labour tribunals, there are two opportunities for conciliation. The first opportunity is offered by the Regional Mediation, Conciliation and Arbitration Units that are staffed by civil servants. If this fails, the second opportunity is given on the same day as the public hearing before the judge specialising in labour law.

    The judge attempts mediation, which means that an interesting mixture of conciliation and mediation is involved. The administrative decision is adopted after a period of consultation between the company management and the workers' representatives, and this channel therefore also incorporates elements of mediation for resolving disputes. The Labour Inspectorate also takes part by drawing up reports. However, if there is no agreement in the consultation period then the final ruling is made by the Labour Administration. The competence of all these joint institutions covers collective labour disputes and certain individual disputes where more than one worker is involved.

    Both the agreements reached through conciliation and mediation and the findings of the arbitrators produce defence of res judicata. This means that a person concluding his or her action with a joint institution cannot then present it to a labour tribunal, and vice versa. The interested parties may choose either one channel or the other. However, there are matters for which competence is reserved for the labour tribunals, such as social security litigation. Clarifying the syntax Non-literary texts Spanish often contain long chains of nominalizations verbal nouns , gerunds and passives that can produce nonsense when translated literally into English.

    Read the following advice from a Uruguayan teacher of Spanish, on how to write effectively in Spanish: Marcos Medina Vaio, 1. El estilo del periodista, Taurus, Madrid, Las palabras largas hacen las frases cargadas y complicadas y pueden hacer que el lector se fastidie. Las palabras largas cargan y complican las frases y pueden fastidiar al lector. Voz activa y voz pasiva Veamos las siguientes oraciones. Todos los partidos del Mundial fueron trasmitidos por el canal XYZ. Todos los partidos del Mundial se trasmitieron por el canal XYZ.

    Los gerundios pesan La abundancia de gerundios, aunque sean correctos, carga la frase y le imprime un tono formal y solemne. Marcos Medina Vaio Task 5. It is true that there are still some tricky phrases and expressions to translate — but these are much easier to handle once the syntax is clear. An acceptable if not brilliant translation might read as follows: Clearly, the debate on the reform of the State has ideological roots and it is healthy that these should be brought out into the open.

    But today our purpose is to examine the political and strategic reasons for reform rather than the underlying ideological positions. The State has a powerful influence on collective social action. It must act as a manager, promoting development and creating conditions so that this benefits society as a whole. History shows that when the market alone distributes social goods and wealth, they are not distributed fairly. The reason is that individuals and groups do not enter the market on equal terms. But at the same time it is necessary for private initiative to have a relatively free hand if it is to meet the changing needs of society.

    They saw the advantages to be gained from doing joint European research. Its aim was to enable the member states to jointly exploit nuclear energy for peaceful purposes. But as scientific and technological innovation gathered pace, European research had to diversify, bringing together as wide a variety of scientists and research workers as possible. The EU had to find new ways of funding their work and new industrial applications for their discoveries. Doce lecciones sobre Europa por Pascal Fontaine Translator: EU Joint research at EU level is designed to complement national research programmes.

    It focuses on projects that bring together a number of laboratories in different EU countries. It supports fundamental research in fields such as controlled thermonuclear fusion a potentially inexhaustible source of energy for the 21st century through the Joint European Torus JET programme. It also encourages research and technological development RTD in key industries such as electronics and computers, which face stiff competition from outside Europe. In order to translate well, you need to develop a feel for the ways in which ideas can be expressed in the TL.

    Rewrite the passages below using participle constructions, appositives, verb tenses, conjunctions and relative pronouns, etc. Passage 1 It was four days after these curious incidents. A funeral started from Canterville Chase. The hearse was drawn by a black horse. It carried on its head a great tuft of ostrich-plumes. The leaden coffin was covered by a rich purple pall. On it was embroidered in gold the Canterville coat-of-arms. By the side of the hearse and the coaches walked the servants. They carried lighted torches. These made the whole procession wonderfully impressive.

    Lord Canterville had come up specially from Wales. He was the chief mourner. He sat in the first carriage along with little Virginia. In the last carriage came Mrs Umney. She had been frightened by the ghost for more than fifty years of her life. She had a right to see the last of him. Passage 2 It had been a long, rainy winter. The woman and her husband were tired of their small apartment.

    They decided to drive to a seedy part of town. They were searching for excitement. The couple were cruising slowly down a side street. They were looking for some local nightlife. It was coming from a small bar on the corner. They left their car. Some stray cats started fighting in a side alley.

    The couple walked into the bar. They sat down at the bar. Nobody bothered to look up. A tired-looking woman was languidly smoking her cigarette at one end of the bar. She was expertly blowing out smoke rings. The bartender was wiping down the counter. He was softly whistling to himself. Four men were hunched over a table in the back corner. They were enjoying a friendly game of cards. A sad Billie Holiday tune was playing softly from an old jukebox.

    The song was over. The room went silent. He threw his cards down on the table. He began to reach into his pocket. The couple looked at each other anxiously. They hurriedly backed out the door. Passage 1 Four days after these curious incidents, a funeral started from Canterville Chase.

    The hearse was drawn by a black horse which carried a great tuft of ostrich-plumes on its head. The leaden coffin was covered by a rich purple pall on which was embroidered in gold the Canterville coat-of-arms. By the side of the hearse and the coaches walked the servants who carried lighted torches, making the whole procession wonderfully impressive. Lord Canterville, the chief mourner who had come up specially from Wales, sat in the first carriage along with little Virginia. As she had been frightened by the ghost for more than fifty years of her life, she had a right to see the last of him.

    Passage 2 After a long, rainy winter, the woman and her husband had become tired of their small apartment, so they decided to drive to a seedy part of town in search of excitement. The couple had been cruising slowly down a side street, looking for some local nightlife, when they heard music coming from a small bar on the corner. They had just left their car when some stray cats started fighting in a side alley. When the couple walked in and sat down at the bar, nobody bothered to look up.

    At one end of the bar, a tired-looking woman was languidly smoking her cigarette and expertly blowing out smoke rings. The bartender was wiping down the counter and softly whistling to himself. Hunched over a table in the back corner, four men were enjoying a friendly game of cards. A sad Billie Holiday tune had been playing softly from an old jukebox, but once the song was over, the room went silent. Suddenly, a man in the back stood and threw his cards down on the table, cursing loudly.

    When he began to reach into his pocket, the couple looked at each other anxiously and then hurriedly backed out the door. Information flow within the paragraph There are two basic ways of sequencing information in English paragraphs: We … My family…. Our dog … ; 2 Linear Pattern — in which the Rheme of the previous sentence becomes the Theme of the new sentence.

    Notice how the same information cannot be the Rheme of both sentences Linear Pattern: I was born in Glasgow. Glasgow is the largest city in Scotland. The largest city in Scotland is Glasgow. Analyse the information flow constant and linear patterns in the ST and the TT below.

    Their repertoire contains a wide range of compositions by well-known composers, including Argentinean composers: All the members of the ensemble are respected musicians and teachers, with extensive careers as soloists and chamber musicians. Douglas Town 53 Translation from Spanish to English 6. Writers of English for Science and Technology EST often simply edit for grammar and syntax, overlooking issues of coherence, topical structure, and organization--issues which are important in helping the reader to comprehend highly technical texts.

    Recent research in discourse analysis provides EST teachers with principles that they and their students can use in revising technical texts for coherence. Writers can build coherence by a locating information within the text in places where readers can find it easily, and b clearly indicating to the readers relative importance of given information.

    The following principles from research on coherence and discourse analysis have proven useful to our students as they write and revise their technical and scientific texts. Within each sentence, order information so that old or given information comes before new or unknown information, to provide a context for the new information Weissburg, With this principle, important new information is presented in stress positions in the sentence, e.

    For this first example, consider what works well in the following sentences: A straight line is the shortest distance between two points. This principle, however, is not always true at rush hour in downtown Tokyo, when you're trying to get from your hotel to the restaurant down the street.

    The underlined clause in the second sentence refers us back to the old information in the first sentence, and prepares us for the new information in the second half of the sentence. If we rearrange the information in the second sentence, the reader has to wade through several chunks of new information before the relationship between the two sentences is revealed: However, when you're trying to get from your hotel to the restaurant down the street at rush hour in downtown Tokyo, this principle is not always true.

    When the information being communicated is highly technical, the ordering of given and new information is important. For another example of what happens when this principle is flouted, consider the following, taken from a paper on steel fabrication: In addition to the factors discussed in the previous sections, the dynamic behavior of the flattened plate in relation with its position in the leveler is also another important factor in determining the final flatness.

    The reader has to wade through the long phrase about the flattened plate's dynamic behavior before realizing that it is being presented as an additional factor the context for this information. Revise by switching the predicate nominative to the subject position.

    In addition to the factors discussed in the previous sections, another important factor in determining the final flatness is the dynamic behavior of the flattened plate in relation to its position in the leveler. In long paragraphs of such sentences, full of new ideas and technical concepts, the ordering of given and new information can make or break the reader's comprehension.

    Readers identify the subject of a sentence and look for the verb that goes with it. Since short-term memory is limited, we may forget the subject of the sentence before we get to the verb. And, since we are focusing on the verb, we may skip intervening information until we reach the verb. So, if writers include important information between subjects and their verbs, readers may miss that information looking for the verb, or perceive that information as less important. Consider the following example: The present state of the theoretical basis of adsorption dynamics of multicomponent mixture with account for thermal effects accompanying adsorption is presented.

    By the time the reader gets to the verb "is presented", the subject "present state. Inversion moving the verb nearer the subject also invokes Principle 1 as the given, context information is placed at the beginning and the new, most important information "with account for thermal effects accompanying adsorption" is moved to the end of the sentence, in a stress position. Presented here is the current theoretical basis of adsorption dynamics of multicomponent mixture with account for thermal effects accompanying adsorption. This principle comes into play mainly at the paragraph level, and is important in signaling the relative importance of information.

    Since we unconsciously assign the most importance to main clause information, we focus on the subject as the main topic under discussion. When a new topic is introduced in the subject position, we understand that the focus has shifted away from the 55 Translation from Spanish to English topic of the previous sentence. Confusion can occur when the writer intends to remain focused on one topic, but sends conflicting signals by switching topics in the subject positions of sentences, as shown below: Several principles are flouted in the example above; for example, subjects and verbs are disjointed in sentence 2, and important information is buried in subordinate clauses at the beginning of sentence 3.

    Yet there is another problem for the reader, the focus of the paragraph jumps from the Incubator, to the interviews, to the companies themselves. Careful revision can create a more logical flow of topics from general to specific: If we teach students to edit for mistakes in parallel forms this may result in ungrammatical sentences.

    Sometimes, however, even grammatical sentences can be made more comprehensible through the use of parallel forms: Most companies surveyed considered that more support from the government is necessary, even after leaving the Incubator.

    Покупки по категориям

    As an alternative, the period for which the company could stay in the Incubator should be extended from years. Because the two alternatives are buried in two sentences of differing structures, the contrast relationship is not readily apparent. The relationship can be highlighted by combining the sentences and framing the two alternatives as "for"-prepositional phrases modifying the noun "need.

    Get this edition

    Most companies surveyed saw a need either for continued government support even after the company leaves the Incubator, or for an increase in the number of years a company can remain in the Incubator, from the 9 years currently allowed to 10 years. Conclusion We have found that these principles of coherence are much more readily grasped when presented in the context of the texts our students read and write daily. We put examples good and bad of the principles in action on an overhead projector, and discuss them as a class.

    Our students report that they now regularly consider issues of coherence when drafting and revising their technical texts, and view grammar not as an end in itself but rather as a strategy for writing coherently and effectively. Research and pedagogical perspectives. The science of scientific writing. American Scientist, 78, Technical writing and professional communication for nonnative speakers of English 2nd ed. Paragraph development models for scientific English.

    October 1, 57 Translation from Spanish to English 6. You need all the right ingredients: The top bun, a variety of fillings, and a bottom bun.

    Mountain Magic Book | Rodriguez

    Make sure you have all the ingredients to make a delicious, complete, and satisfying sandwich: The Topic Sentence has two parts: Subject and Focus Subject: What is your main topic? What specific comment are you making about that subject? Learning a first language is a remarkable achievement because it takes place with little or no formal teaching.

    It takes place with little or no formal teaching. Television sitcoms have been criticised for reinforcing stereotypical gender roles. Reinforcement of stereotypical gender roles. It is like the filling of your sandwich. The more development you have, the more interesting and satisfying your paragraph will be. Each Ingredient works to develop the focus. Some ways you can develop your paragraph are: TV sitcoms have been criticised for reinforcing stereotypical gender roles. Should you restate for emphasis?

    What evidence might you give? What examples might you give? What terms need to be defined? Should you explain something in more detail? Narrate and Describe o Could you tell the plot of an episode? Men and women are portrayed according to outdated notions of appropriate work and home roles in sitcoms. High status occupations are held by men.

    Low status occupations, usually service work like nursing, childcare, and teaching, are held by women Dohrmann, The characters on the sitcom Friends demonstrate stereotypes. One episode of Home Improvement… 3. Without the bottom bun, your sandwich would not stay together in a neat package. With coherence, all the ingredients of your paragraph are held together. These strategies help your reader see how all your ideas fit together in a smooth, logical way. Repeating Key Words and Synonyms c.

    Some standard transitions are: A stock character in most of these films is the German officer who has a welted scar on his cheek. This scar is not merely a Hollywood ploy to mark a villain, but is calculated to identify a member of a student fencing cult popular in pre- World War II Germany. As a result, a prominent duelling scar came to symbolise courage and prestige.

    Indeed, this duelling scar created what we might today call a macho image in the movies.

    Even now, a facial mark such as the German duelling scar may be considered an attractive emblem of masculine strength or an indication of an adventurous life. Consider, for example, the scared chin of Harrison Ford, the romantic hero in the Star Wars and Indiana Jones adventure films. This example demonstrates all three of these transitional techniques: Compare it to this version: A stock character is the German officer who has a welted scar on his cheek.

    It came to symbolise courage and prestige. It created what we might today call a macho image. It may be considered an attractive emblem of masculine strength or an indication of an adventurous life. The human brain has two cerebral hemispheres, the left and the right. This givento-new pattern links ideas and propels your thinking forward. These TV shows generally portray men and women according to outdated notions of appropriate work and home roles.

    According to Dohrmann, , high status occupations are held by men. Low status occupations, usually service work like nursing, childcare, and teaching, are held by women. The characters on the sitcom Friends have jobs that demonstrate stereotypes. For example, the jobs held by Friends characters demonstrate these stereotypes. In addition, TV males in traditional female roles of housekeeping and childcare are portrayed as incompetent.

    One episode of Home Improvement… Revision: To illustrate, one episode of Home Improvement… Put it all together: For example, the jobs held by Friends characters. To illustrate, one episode of Home Improvement… Notice the standard transitions: TV sitcoms, TV shows, Friends, Home Improvement; work, jobs, occupations, roles; stereotypical outdated notions, traditional.

    Notice the pronoun at work: And finally, see how the sentences move from Given-to-New. The approach to paragraph writing outlined below is typical of that taught for in high schools and universities in the United States. Read the example and definitions and then analyse the paragraph on euthanasia using the same definitions.

    Also, the euthanasia examples contain no quotes. Apart from that, the approach is identical. The outline below shows the different types of sentences to be used and their typical structure: Support 1 His negativity is apparent in the scene where he asks his wife what is being served for dinner. Commentary Instead of being grateful for the food that Miep and the Frank family work so hard to provide, he shows only disappointment and disgust.

    Commentary 2 People are rationing food during war-time, and Miep risks her life daily trying to buy food on the Black Market, yet Mr. Van Daan thinks of nothing but his own appetite. Support 2 Another example of Mr. Dussel upon his sudden arrival in the Annex. Commentary In this situation, Mr. Frank shows his guest. Commentary 2 Instead of thinking of the importance of saving another life, he thinks only of the difficulties created by adding another refugee to the hiding place.

    Conclusion It is no wonder that Anne Frank writes such scathing comments in her diary about the ill-mannered Mr. Being very needy and vulnerable, terminally ill patients are easily manipulated by family members and the medical community. Desiring to be free from the trouble of having to care for the patient and maybe expecting to receive an inheritance, a family member might do nothing to dissuade a terminally ill patient from committing assisted suicide.

    The chances of something like this happening are drastically reduced if euthanasia remains illegal. Family members are not the only ones who could abuse euthanasia. The medical community could also abuse it to solve problems caused by limited budget.

    Jaime Gonzalo: Revolución desnuda

    This is what happened in England recently when hospital administrators were facing tight funding and very high demand for hospital beds. To deal with this crisis, they allowed only limited care to patients whose chances of recovery were doubtful. Doctors and nurses were instructed to give fatal doses of pain killers, withhold food or treatment, and refuse to resuscitate these patients without their or their family's consent. Because it is virtually impossible to ensure that euthanasia would not be abused, it must remain illegal. What is the mistake in each case?

    He then took her into his home, raped her, and strangled her with a belt. The man, a twice-convicted sex-offender called Jesse Timmendequas, was sentenced to death in Arguments For gruesome murders like this, the death penalty is the only appropriate punishment. Justice is served only when the death penalty is given to a criminal who has cruelly taken the life of another person. Besides, there is no doubt that by executing those who murder innocent victims in cold blood, society can prevent future murders.

    Also, the appeals system that is in place today for defendants in death penalty cases and the availability of advanced forensic technology and DNA analysis have dramatically reduced the possibility of executing the innocent by mistake. Thesis Therefore, society should continue to apply the ultimate punishment to deal with the most heinous crime. Body Paragraph 1 Capital punishment is not the way to maintain the balance of justice.

    This balance is disturbed whenever a criminal takes the life of another person, and it can be restored only if the same is done to the killer as he has done to his victim. Moreover, the loved ones of the victim get closure to their suffering when the cause of their pain is removed. For a crime as vicious as murder, the death penalty is the only fitting retribution.

    As Robert Macy, District Attorney of Oklahoma City put it, allowing predators who murder the innocent to live out 65 Translation from Spanish to English the rest of their lives "in some prison with three meals a day, clean sheets, cable TV, family visits and endless appeals" is just unfair. There are some individuals that forfeit their right to life by the sheer evilness of their actions. They deserve to die. Body Paragraph 2 No other punishment deters future murders as the death penalty does because people fear death more than anything else.

    As Professor Ernest van den Haage, professor of jurisprudence at Fordham University, argues, people especially fear "death deliberately inflicted by law and scheduled by the courts. Society should make use of this fear and apply the death penalty in order to prevent murder. There have been some inconclusive studies which claim that the fear of being given the death penalty has no deterrent effect on murder.

    However, even if there is some truth to these studies, it is because the death sentence is rarely given, and even when it is, the actual execution is carried out too late to be a lesson for potential murderers. Only if a punishment is swift does it serve as a powerful deterrent. Even if one has doubts about preventing future murders by means of the death penalty, one cannot deny the simple fact that a killer that is killed will never kill again. Body Paragraph 3 Opponents of the death penalty argue that innocent people might be killed by mistake. However, advances in technology and the close review of death penalty cases by appellate courts have made that fear unwarranted.

    Mistakes made in relation to court procedures, evidence and witness testimony are very likely to be discovered by a higher court that handles the appeal. Furthermore, advances in forensic technology, particularly DNA testing, have provided law enforcement agencies of today with foolproof crime-solving methods. Therefore, while a handful of innocent people may mistakenly be executed each year, most of those who receive the death penalty are indeed guilty and deserving of the ultimate punishment.

    Conclusion Summary of the arguments To sum up, a society that is faced with the terrible reality of senseless murders should make use of the death penalty to remove dangerous killers from its midst.