Bestselling Series

Un esame citologico negativo ci fa stare tranquilli di fronte ad un versamento pleurico monolaterale? All'RX torace versamento pleurico con addensamento adiacente. Alla TC torace conMDC addensa-menti parenchimali alveolari nel lobo superiore ed inferiore sinistro con scarsa impregnazione, non linfoadenopatie. Esame colturale e citologico su BAL negativi. Agli esami lieve rialzo degli indici di flogosi,non leucocitosi, sierologia ed Ag urinari negativi, BNP nei limiti;quantiferon positivo; PCR per BK positiva nelle urine.

Mediante terapia antibiotica ad ampio spettro e terapia antitubercolare parziale risoluzione degli addensamenti ma recidiva del versamento pleurico omosede. Eseguita pleuroscopia con citologico negativo; alle biopsie pleuriche diagnosi di mesotelioma epiteliomorfo. Riportiamo il caso di una donna rumena di 42 aa ricoveratasi per ver-tigine soggettiva ed elevati valori pressori. Anamnesi Ipertensione arteriosa non in terapia. All'ecocardiogramma FE conservata, lieve steno-insufficienza mitro-aortica.

All'angioTC ispessi-mento iperecogeno miointimale con apposizioni trombotiche a carico dei vasi di grosso e medio calibro aorta,tronchi epiaortici,vasi viscerali,arterie renali , stenosi critica II tratto di IVA e CX. Erano presenti i criteri necessari per la diagnosi di Arterite di Takayasu. Eseguita terapia con metilprednisolone ev con normalizzazione degli indici di flogosi e dimostrazione ecografica di iniziale regressione di malattia.

L'angio-TC consente di valutare spessore,alterazioni della parete arteriosa e presenza di trombi endoluminali. Premessa Le ipertensioni severe in soggetti giovani richiedono sempre la valutazione per lo screening delle forme secondarie. Caso clinico Un uomo di 28 anni veniva ricoverato presso il nostro reparto di Medicina Interna per una severa ipertensione e cefalea. Il primo riscontro di ipertensione risaliva all'eta di 21 anni quando fu pre-scritta una terapia con ACEi, poi modificata con Calcio antagonisti.

Neugier venezianisch

L'esame clinico mostrava un soffio rude in mesogastrio; polsi radiali normosfigmici e iposfigmici i polsi femorali. L'ecocardio evidenziava una ipertrofia di tipo concentrico con una buo-na funzione contrattile. L'istmo aortico non era ben visualizzabile. Il doppler dell'aorta addominale e dei vasi renali mostrava un flusso de-modulato con una elevata pressione diastolica negli stessi vasi.

Il paziente venne quindi trasferito in un reparto di cardiochirurgia dove la coronarografia confermo la presenza di una stenosi aortica serrata trattata con perforazione con radiofrequenze e im-pianto di stent. Conclusioni La coartazione aortica e uno rara cardiopatia congenita. Nei soggetti adulti la diagnosi deve essere sospettata in presenza di ipertensione severa e ridotto polso agli arti inferiori.

A 45 year-old patient suffering from recurrent bronchitis, type 1 diabetes, vitiligo, autoimmune thyroiditis. At least from ten years the patient shows leukocytosis with neutrophilia, eosinophilia, monocytosis and basophilia, iron deficiency anemia in the absence of hyperme-norrhea and gastrointestinal bleeding, and thrombocytosis. No evidence of macroscopic changes of the stomach by endoscopy but by histological examination framework of autoimmune gastritis and in duodenum increasing intraepithelial lymphocytes as lesion of type 1 or infiltrative in according to Marsh.

In peripheral blood smears is observed the presence of anisopoichilocitosi, target cell and Howell-Jolly bodies, rare schistocytes, no immature cells of granulocytic series and mild thrombocytosis. At abdominal ultrasound presence of spleen at the lo-. Were carried out in order to investigate the alterations of blood cell count, haematological exams of second level that let we rule out the presence of chronic myeloproliferative disease. Were carried out investigations for the research of autoimmunity with the finding of positivity of APCA, Ab anti-adrenal glande while negative were finded all other autoantibody.

In conclusion our patient is afflicted by autoimmune polyglandular syndrome, type Schmidt's syndrome, for presence of autoimmune thyroiditis, diabetes mellitus, vitiligo, autoimmune enteropathy, positivity of antibodis against adrenal glande with associated red and white bloods cells alterations related to hyposplenic states. A 75 year-old patient affected by diabetes mellitus type 2, hypertension, seasonal allergic rhinitis, nasal polyposis, previous atypical pulmonary resection five years ago with istological framework of granulomatous inflammation with tissue eosinophilia has come to our attention for the appearance of significant eosinophilia, persistent fever, increase in inflammatory markers and bone pain.

At a subsequent anamnestic investigation emerged an increasing of eosinophils that was persisting for two months from taking bactrim that had caused a minor skin reaction. For the persistence of systemic symptoms and laboratory abnormalities was performed BOM, bone marrow aspirate, cytogenetic and molecular biology of bone marrow without evidence of hematologic disease. In examinations of autoimmune emerged a positive p-ANCA and in pulmonary function tests a mild obstructive ventilatory defect. At home, the patient, has taken steroid therapy on the advice of the doctor for new reaction to bactrim with rapid disappearance of systemic symptoms and reduction of peripheral eosinophilia.

Based on the data collected we hypothesized that the patient may be suffering from Churg-Strauss syndrome or allergic granulomatous an-gioitis, a rare disease incidence of 1 per million year with variable course characterized by asthma, peripheral eosinophilia, formation of extravascular granulomas, neuropathy and vasculitis of multiple organs.

La valutazione internistica prevede la possibile presa in carico di pazienti particolarmente complessi da trasferire in letti dedicati alla Medicina perioperatoria. Le principali cause di trasferimento sono state: In questa eziologia la sola terapia immu-nosoppressiva aumenta le morti per insufficienza epatica.

Profilo di laboratorio Ipertransaminasemia, leucocitosi neutrofila, aumento PCR e sierologia virus B compatibile con epatite B acuta. Il decorso ospedaliero si complicava per il peggioramento del dolore e del quadro neurologico con impotenza funzionale a carico dell'arto inferiore destro, andatura steppante ed ipoestesie. L'elettromiografia evidenziava danno assonale acuto. La biopsia del nervo surale orientava per vasculite. Unfortunately, aneurysms are often asymptomatic unless rapid expansion or complications and are mainly detected on routine abdominal U.

Materiali e Metodi The patient observed was a 77 y. He was admitted for worsened kidney function and huge bilateral oedema of the legs started a few days before. Neither signs or symptom of shock nor abdominal or back pain were present. The blood specimens were normal beside BUN and Creatinine elevation. ECG, lower limb venous doppler sound scan and chest xRay were normal.

The lateral surface of the lesion showed signs of ropture which required emergency operation. The clinical outcome after the surgery was excellent. Riportiamo la nostra esperienza ed i dati in merito: Di Mare 1, F. De Antoniis 1 1Azienda ospedaliera universitaria Careggi. Caso Donna 65 anni, monorene per nefrectomia sinistra 17 anni fa per eteroplasia renale, viene ammessa nel nostro reparto per comparsa da alcuni mesi di anemia e astenia. Gli esami di laboratorio depongono per un'anemia da perdita, con successivo rilievo di neoformazione po-lipoide duodenale inducente substenosi del lume duodenale, compati-bile con neoplasia tipo GIST.

Segnalato un nodulo pancreatico, non presente alla TC perioperatoria, di dubbia natura. Azienda ospedaliera universitaria Careggi. Il tratto intestinale e sede primitiva atipica di melanoma maligno. Origina da melanociti della mucosa intestinale o da cellule provenienti dalla cresta neurale del sistema APUD. Solo rari casi si conoscono in letteratura, raramente diagnosticati prima del decesso, dovuto ad emorragia massiva. La prognosi e pessima. Caso Uomo, 61, si ricovera per infarto miocardico acuto, trattato con angioplastica e stenting.

Durante il ricovero episodio di melena, in corso di duplice terapia antiaggregante, con rilievo endoscopico di ulcera duodenale attiva a sede bulbare, trattata con PPI. In anamnesi abuso di FANS per cefalea cronica, tutt'ora presente. Per la persistenza di cefalea e di un episodio di disfasia transitoria, e stata effettuata RMN cranio, con evidenza di lesione espansiva in fossa cranica posteriore a sede vermiana, determinante effetto massa, sottoposta a escissione chirurgica.

L'esame istologico ha posto diagnosi di metastasi da melanoma. La valutazione dermatologica ha escluso la presenza di lesioni primitive cutanee o mucose; negativa anche la valutazione oftalmologica. Per recidiva di sanguinamento massivo da ulcera duodenale attiva, indicata embolizzazione di arteria gastroepiploica.

Alla Tc addome, pre-liminare alla procedura, presenza di tumefazione polilobata delle pare-ti duodenali associata a voluminosa e disomogenea massa inglobante e ostruente le anse ileali. Eseguita asportazione chirurgica della massa: Il paziente e deceduto pochi giorni dopo l'intervento. A sentinel event is an unexpected occurrence involving death or serious physical or psychological injury, or the risk thereof.

Serious injury specifically includes loss of limb or function. The phrase, "or the risk thereof" includes any process variation for which a recurrence would carry a significant chance of a serious adverse outcome. Such events are called "sentinel" because they signal the need for immediate investigation and response. The occurrence of a single case is enough to temporarily close a ward and start an investigation to determine whether avoidable and reducing factors have contributed and activate appropriate measures.

Surveillance of these events, already consolidated in other countries, represents an important health action and a required tool to prevent risks and to promote patient's wellness. In the present study an year of activity of our Department Dipartimento del cuo-re e dei vasi - Azienda Ospedaliero Univeristaria Careggi - Firenze was reviewed and an analysis of the improvement derived from the actions taken was performed demonstrating the efficacy of this model.

Medical error and his prevention problems began to be dealt with much later than other high-risk environments like transport or energy. A first step was the publication of "To err is human" report by the American. Medical errors are often the final results of a multi-step process where many different factors, working together to diagnose and to treat, lead to an adverse event, i. Every 8 million people admitted in hospital wards, thousand of them are discharged with damages or sicknesses due to a medical error. For the same reason, thousand patients die, corresponding to a 5. Prescription errors may be reduced by a careful and properly written prescription, too.

To prevent as many errors as possible, we have to seek a balance between attention paid to patients and to hospital resources. It's also important to understand, both doctors and patients, medicine isn't an exact science, neither in diagnosis nor in therapy, and uses statistical and case studies to improve. That means there always will be a minimal risk in every medical procedure. Low doses of modified-release prednisone as first line treatment in five patients affected by polymyalgia rheumatica.

UO di Reumatologia, S. Background Polymyalgia rheumatica PR is a systemic inflammatory syndrome characterized by pain and sometimes stiffness, usually interesting neck, shoulders, and hips. The pain can have a sudden onset, or can occur gradually over a longer period. Objective Side effects due to high doses of prednisone are frequent, especially on the long course, and for such reason the lower efficacious dose is the best to administer. Results All patients demonstrated a complete clinical and laboratory response to the therapy with MRP Table 2. Followup reached 6 months now.

None of patients developed any side effects due to therapy, none of them reported increase of blood glucose, hypertension, glaucoma, fractures. PIcc Peripherally Inserted central catheter. Failure of accurate tip position. Analysis of our cases. Introduction Venous access is a significant problem in the departments of internal medicine both for patients who suffer pain and discomfort and for health personnel.

The use of PICCs Peripherally Inserted Central Catheters , that can also be inserted by nurses, does not mean that the doctors shouldn't have expertise and knowledge in managing these devices. One of the problems for the correct placement of a PICC is the optimal location of the distal tip. The veno-atrial junction lower third of the upper vena cava has been identified as the ideal location of the catheter tip.

None of the methods described in the literature "landmark technique", ECG, electromagnetic tracking technology, X-ray or fluoroscopy has the ideal characteristics for handiness, reliability and safety. Currently chest x-ray is considered the gold standard to confirm and demonstrate the position of the terminal tip of a PICC. Results From our series of about cases in the past three years, we present seven images of PICC malposition sometimes in unusual positions.

These events can be due to alterations of the vascular anatomy clinically not previously suspected or to errors in the technique of catheter insertion. In some cases it was possible to replace correctly the catheter at the bedside in others angiographic techniques have been used. A year old woman presented to the internal medicine department with a progressive dysphagia associated with dizziness.

The physical examination showed rigidity of the neck muscles with pain and difficulty of the neck rotation. Neck magnetic resonance imaging showed a solid and expansive mass that invaded the anterior pharynx and posterior invaded the vertebrae from C1 to C3 and causing osteolytic lesions as evidenced by computed tomography scan. The histopathological diagnosis was a chordoma as evidenced by the classic lobular architecture: Chordomas are rare, slowly growing, locally aggressive neoplasms of bone that arise from embryonic remnants of the notochord.

These tumors typically occur in the axial skeleton and have a proclivity for the spheno-occipital region of the skull base and sacral regions. Craniocervical chordomas most often involve the dorsum sella, clivus, and nasopharynx. Clinical presentation is usually with pain and neurologic deficits as the cardinal symptoms based on the location of the lesion. However, the main clinical presentation of our patient was represented by a progressive dysphagia initially for solid foods only and subsequently also for liquids. In particular, the ingestion of the food also was accompanied from intense dizziness and pain to the scapular cingulum.

Di Dio 1, S. Background and purpose Patients hospitalised in departments of Internal Medicine are often affected by chronic comorbidities, sometimes with difficult family situations, so "fragile". These patients are those most exposed to the risks associated with the "transition", ie those moments in the diagnostic-therapeutic course, during which different professional care settings are involved in the care process.

Therefore we developed a tool, "Identikit" of the patient, for medical and nursing staff, which collects data about clinical and cognitive-psycho-social aspects of patient, even by the assessment of encoded scales, which is quick to build, immediate to see, useful for identification of main critical issues, when a new patient arrives in setting and at the moment of a subsequent hospitalization. Materials and Methods 68 patients hospitalized in the Medicine Continuity of Castelfiorentino were included, divided randomly into the "Identikit" Group and the Control Group, assessed with the usual methods.

The "Identikit" could quickly identify patient's critical issues, streamline costs, improve quality of life and long-term prognosis. Background Rhabdomyolisis RML is an acute necrosis of skeletal muscle, with release of intracellular contents into the bloodstream. Crush injuries, exertions and drugs as statins or opiates are the main causes. Spinning, or indoor cycling, is an expanding fitness activity which uses a stationary bike. Complications of RML are rare, but life threatening. Twelve hours after her first spinning class she presented severe pain and swelling in both thighs accompanied by reddish urine.

Absolute rest and hydrating treatment was prescribed. Discussion Expanding gym attendance and increasing use of statins and dope make RML a very actual problem. This is to our knowledge the first Italian and the fourth European described case of spinning-induced RML, a probably underestimated illness that may also result from light exertions. Through MRI we detected in our RML a clear-cut temporal dissociation between clinical healing and anatomical recovery: Taking account of future social impact of spinning we advise right training, correct hydration and air-conditioned gyms.

Unlike the more frequent A and B haemophilias, spontaneous bleeding is exceptional, but it may follow injuries or surgery; it is not related to the FXI blood level and therefore unpredictable. In some studies FXI deficiency seems able to protect from stroke and venous thrombosis. Treatment, reserved to emergencies, consists essentially of frozen fresh plasma or FXI concentrates. Case report Caucasian female 56 years old, nothing noteworthy in the family, no previous bleeding, treated with aspirin for myocardial infarction and occasionally with heparin for recurrent thrombophlebites of the legs, admitted for erysipelas promptly responder to antibiotics.

Discussion Reports of FXI deficiency in Italy are very few, nevertheless it must be recognized to avoid potentially bleeder drugs, as in our patient, and to carry out prevention in surgery. Lack of bleeding in a severe deficiency likely a "null allele" , even during treatment with aspirin and heparin, confirms the unpredictability of the bleeding tendency in this disease. On the other hand thrombotic diathesis of our patient seemingly clashes with recent searches about FXI as antithrombotic target using antisense oligonucleotides.

Croce e Carle, Cuneo; 3S. Croce e Carle, Cuneo; 4S. Croce e Carle, Cuneo. A year-old man was admitted to our hospital for 4-months standing pain in the right hypochondrium and recurrent fever. The medical history included brucellosis 35 years before. Previous US and Ct abdominal scanning detected a hypodense hepatic lesion containing a cystic area and a single calcification in its central portion. Laboratory findings included increased alkaline phosphatase, GT, ESR and C-reactive protein; serological tests were negative except for Brucella IgG antibody titres; blood cultures were sterile.

Hepatic biopsy and FNA were performed: Despite treatment with metronidazole and ceftriaxone symptoms did not disappear and the patient was referred to our hospital for further evaluation. On admission he was febrile, his vital signs were normal and physical examination revealed pain on deep palpation in right upper quadrant. Empirical treatment with meropenem was started. The new CT scanning of the abdomen showed a hepatic lesion increased in size. A new liver biopsy was performed but any germ was isolated from the hepatic fragment. A repeated agglutination test in serum confirmed high Brucella IgG antibody titres.

In view of the aforementioned anamnestic, clinical, and radiographic findings, the diagnosis of brucelloma was considered. A targeted antibiotic therapy was started rifampicin and minocycline and outcome was rapidly favorable: At abdominal US and CTscan follow-up reduced liver lesion was detected. Cavallo Perin 3, M.

Croce e Carle, Cuneo; 3Dip.


  • Only By Following Jesus;
  • Painted with Love (Past Lives and Past Loves Book 1).
  • CompTIA A+ In 21 Days 220-801 Study Guide (CompTIA A+ In 21 Days Series)!
  • Muslims, Christians, and Jesus: Gaining Understanding and Building Relationships.
  • .
  • !
  • Undeserved: Righteousness!

Giovanni Battista, Torino; 4S. Maggiore della Carita, Novara. Background Internal medicine patients are mostly elderly, with multiple, progressive and chronic comorbidities. Those "complex" patients represent a large number of admissions to hospital, in contrast to disproportionate number of hospital beds.

In addiction the discharging of patients is often delayed due to social and organizational problems, as well as clinical factors. The phenomenon of difficult hospital discharges DHDs is nowadays a very topical problem. Prolonged hospitalisation not only increases cost, it is also associated with overcrowding and related complications: The aim of this survey was to investigate the prevalence of DHDs as a reason for overcrowding in Internal Medicine wards of Piemonte.

New models of care in organization of health services with specific tailored programmes are required to reduce DHDs and to prevent overcrowding. Introduction Interferon IFN is a cytokine produced by different cell types of the immune system and plays a crucial role in immune response. In November she started therapy with subcutaneous pegylated IFN 1. Treatment was stopped in April , serum HCV RNA remained undetectable indicating that the patient had achieved sustained viral response.

Hypothyroidism with positive anti-thyroid antibodies was diagnosed after treatment completion. No further problems occurred during the fol-. In June she presented a skin rash. Viral studies were negative for active infection. She was positive for ANA 1: The liver biopsy revealed severe interface hepatitis. At February she is asymptomatic with normal liver function tests. La mortalita' materno-infantile puo essere elevata in assenza di diagnosi precoce.

I valori pressori erano scarsamente controllati a domicilio da una terapia con Metildopa , Nifedipina , Clonidina. Lo scarso controllo dei valori pressori, il carattere parossistico degli stessi, la cefalea e la tachicardia, fecero porre il sospetto di feocromocitoma che fu confermato dai livelli decisamente elevati delle catecolamine urinarie. Una TC addominale evidenzio una formazione espansiva del surrene dx di 4 x 3 cm.

L'aumento della proteinuria fino a Le condizioni pressorie e emodinamiche furono ben controllate nel perioperatorio dal Labetalolo ev che e farmaco di elezione una volta posta la diagnosi di feocromocitoma. Dopo tre mesi con PA e FC ben controllati da 6mg di Doxazosina e mg di Ateno-lolo, e scomparsa della proteinuria, fu eseguita surrenalectomia dx per via laparoscopica.

Dopo l'intervento la Pz. Anche la figlia, dopo un periodo in terapia intensiva neonatale fu dimessa in buone condizioni. Prospective observational study of chronic non-cancer-related pain treatment in elderly: Aim Evaluate efficacy and safety of oxycodone in pain control in elderly affected by chronic pain.

In subset "O" age Also in this subset a satisfactory pain control was achieved, from NRS t0 8. Analysis of side effects and of QoL recorded in the three subsets of the studied population will be presented. Our results show that it is possible to use major opiates to treat moderate-severe pain: Matucci Cerinic 6, A. Methods Prospectively collected data were retrospectively analyzed. In 25 Italian centers 99 SSc women were observed during pregnancies in and compared to the general obstetrical population GOP, deliveries.

Maternal mean age at conception was Multivariable analysis found that corticosteroid use was associated with preterm deliveries OR 3. The disease remained stable in most SSc patients, but there were four cases of progression within one year from delivery, all in antitopoisomerase-positive women, three of them with less than three years' disease duration.

High-risk multidisciplinary management should be standard for these patients and pregnancy should be avoided in cases with severe organ damage and postponed in women with SSc of recent onset, particularly if antitopoisomerase positive. All' ingresso in reparto la paziente e vigile, con parametri vitali nella norma; all' auscultazione del torace apprezzabili crepitazioni bila-terali. L' EGA mostra una insufficienza respiratoria ipossiemico normocapnia.

L' Rx torace rileva multipli addensamenti bilaterali. Si intra-prende terapia antibiotica ad ampio spettro Per il persistere di febbricola e tosse viene eseguita TC torace con mdc con riscontro di multipli consolidamenti diffusi con alone di ground glass periferico e broncogramma aereo; linfonodi mediastinici aumen-tati di volume. La paziente viene quindi sottoposta a broncoscopia con BAL negativo e biopsie che evidenziano un reperto flogistico con gra-nulociti neutrofili. Negativi il Quantiferon TB e la sierologia per mico-plasma, legionella ed aspergillo.

La pa-togenesi e sconosciuta. E' anche conosciuta come COP cryptogenetic organizing pneumoniae. Le caratteristiche cliniche e radiologiche ricordano una polmonite infettiva; va comunque sospetta-ta nel caso non ci sia risposta ai trattamenti antibiotici e data la negativita delle indagini microbiologiche. La TC encefalo mostra a livello di entrambi i lobi cerebrali multiple lesioni di tipo sostitutivo. Alla TC torace voluminosa massa solida tondeggiante di 5x7 cm di natura disproliferativa a carico del polmone sinistro.

Conglomerati linfonodali ilari omolaterali. Alla TC addome al-cune lesioni sostitutive epatiche. Aree osteolitiche a carico della branca ischio pubica sinistra, dell' ala iliaca omolaterale e di alcuni corpi vertebrali. La broncoscopia mostra a livello del bronco lingulare supe-riore una formazione endocanalicolare di colorito brunastro e consi-stenza poltacea che viene biopsiata. Il referto anatomopatologico depone per metastasi di melanoma maligno epitelioide positivo per HMB Il decesso si verifica a distanza di 6 mesi dalla diagnosi.

Il lungo inverno di Spitak

Il caso clinico descritto riguarda un melanoma regredito totalmente dalla sua sede di origine cutanea o mucosa. Alla TC addome con mdc aree compatibili con ascessi epatici e splenomegalia. Il paziente riferisce di avere mangiato recentemente pesce crudo marinato sul lago di Bolsena. Viene quindi inviato un campione ematico e delle feci all' ISS che conferma la presenza del parassita.

S'inizia trattamento con Praziquantel con rapida remissione dei sintomi e dei segni. Opistorchis Felineus e un parassita trematode la cui infezione e comu-ne in cani e gatti. La trasmissione all' uomo e occasionale ed avviene tramite l' ingestione di pesci d'acqua dolce crudi o poco cotti conte-nenti le metacercarie del parassita.

Queste si liberano nel duodeno ri-lasciando larve che poi migrano e maturano a vermi nell' albero biliare. I vermi rilasciano delle piccole uova che passano nell' intestino e si liberano con le feci. Se il paziente alberga una bassa carica parassitaria puo anche essere asintomatico; in caso contrario puo sviluppare sintomi eclatanti. Nel periodo estivo le enteriti possono avere un' eziologia rara parassitaria. La diagnosi precoce e la terapia mirata sono indispensabili per una risoluzione di quadri clinici che se non diagnosticati possono divenire minacciosi per la vita del paziente.

Materiali e metodi Anallzzare un gruppo dl pz ricoverati per SC. NS dal confronto tra l due gruppl. O Terapia farmacologica dello scompenso cardiaco: Premessa e scopo dello studio La terapia dello scompenso cardiaco ha come obbiettivi: Risultati Dosaggi medi statisticamente significativi per i beta-bloccanti per i pz dell'ambulatorio dedicato rispetto a quelli del generale: Dosaggi medi con p: Gastrointestinal stromal tumors GISTs are the most common mesenchymal tumors of the gastrointestinal tract and represent 0.

They are commonly asyntomatic and found incidentally during laparoscopy, surgical procedures or radiological studies. A 71 years old male refferred to our institution because of syncope. Hematologic test showed anemia. Upper gastrointestinal endoscopy and colonscopy were negative. US showed, between kidney and gallbladder, an oval markedly hypoechoic mass with anechoic internal areas, of 46x28 mm, with peripheral vascular signs at color Doppler study.

The patient underwent surgical removal of the described mass. The diagnosis of GIST, with high grade of malignancy, was confirmed histologically and immunohistochemically. The patient had an uncomplicated postoperative course and was referred to the oncologist for suitable treatment. This neoplasia can be suggested by imaging studies, in all cases histological diagnosis is essential.

Buoni O Del Buono 1, L. Medicina Interna Ospedale Voghera. A year-old lady was seen because of abdominal pain localised in right lower quadrant. The pain has been presented for a week and it was associated with dysuria and oliguria. Past medical history showed chronic diarrhoea and epilepsy. Laboratory tests revealed severe macrocytic anaemia with folic acid and vit. Stool tests excluded infections. On the basis of the young age of the patient, Crohn's disease was suspected. Abdominal ultrasonography showed thickened small bowel in left and right lower quadrant and colonoscopy showed acute diverticulitis in the sigma and descending colon.

CT scan and MR not only confirmed the diagnosis but also showed multiple abscesses. One single diverticulum presented a covered perforation. Gynecologic, urologic and surgical consultation excluded other conditions. The patient was treated conservatively with fluids, antibiotics, mesalazine and blood transfusion; she rapidly improved. The causes of the macrocitic anaemia are currently under investgation. Diverticular disease should always be considered, not only in elderly patients. Severe diverticulitis can mimic inflammatory bowel disease. Prevalenza dell'arteriopatia periferica e carotidea e loro relazione con i fattori di rischio in un Paese in via di sviluppo: Dos Muchongos 2, C.

Dos Mucudos 2, M. In Africa lo sviluppo ha contribuito all'aumento delle malattie croniche non trasmissibili incluse le MCV i cui FdR stanno divenendo gravi pro-blemi di salute pubblica. Ci sono pochi dati sulla ricerca CV in tale area e lo studio di popolazioni campione offre dati utili. Abbiamo studiato la prevalenza di aterosclerosi carotidea e periferica e la sua relazione con FdR CV in una popolazione di 86 pz ipertesi in un'area urbana del Mozambico.

Il danno vascolare studiato mostra prevalenze simili a quelle degli studi dei paesi occidentali. Esami ematochimici sono auspicabili ma pos-sibili in poche situazioni. Common variable immunodeficiency CVID is a primary immunodeficiency disease that is characterized by the following: The diagnosis is most commonly made in adults aged years or older.

Gastrointestinal diseases include sprue like disorders, autoimmune hepatitis, pernicious anemia, intestinal nodular lymphoid hyperplasia, and inflammatory bowel disease. The risk of malignancies is high, in particular lymphomas and gastric cancer. The authors describe four cases of CVID: The second one was characterized by autoimmune haemolytic anemia AIHA , recurrent bronchitis and spleen granulomatosis. The third one was characterized by recurrent fungal pneumonia Aspergillus fumiga-tus and the last one was characterized by recurrent bacterial pneumonia Streptococcus pneumoniae and Sjogren Syndrome.

All patients had severe ipogammaglobulinemia.

Events Search and Views Navigation

Caso clinico Donna di 74 aa. Nel diagnosi di cirrosi HCVcorrela-ta complicata da ipertensione portale in assenza di varici esofagee. A Febbraio ricovero per ematemesi e grave anemizzazione con rilie-vo all'EGDS di varici F2, sottoposte a legatura endoscopica con eradi-cazione completa. Non sono stati somministrati b-bloccanti per intolle-ranza al farmaco. Una colonscopia ha inoltre mostrato severa congestione del plesso emorroidario interno che presentava 2 stigmate di recente sanguinamente. A 41 years old man with no relevant clinical history particularly for cardiovascular and neoplastic deseases, was admitted in our hospital for recurrent angor and cardiac symptoms with diagnosys of STEMI with uninjured coronary.

Cardiologists started with calcium antagonist therapy interpreting these episodes as vasospastic coronary occlusion, in association with double antiplatelet therapy and statin. There was then signs of superficial phlebitis on right arm and the patient underwent a Doppler study of both arms and legs with evidence of bilateral leg DVT without of clinical features.

An abdominal ultrasound study was then performed with evidence of expansive lesion of pancreatic head and multiple small hepatic lesions suggestive for metastasis. The PET-CT scan confirmed the pancreatic lesion, the hepatic multiple metastasis and showed a splenic infarction, right kidney infarction, diffuse intra-abdominal linfadenopathy.

The biopsy of one of the hepatic lesions was not diriment. Despite of the anticoagulant therapy with Fondaparinux the patient developed expressive aphasia and right hemiparesis as consequence of multiple ischemic brain lesions and then another episodes of coronary occlusion. There was then a rapid clinical worsening until death in about 10 days. Un raro caso di epatite acuta colestatica da farmaci, in corso di trattamento con Para-aminobenzoato per malattia di Peyronie. De Carli 1 F. PP e una fibrosi del pene , con predisposizione genetica, spesso associata a traumi legati all'attivita sessuale.

L'evoluzione delle placche di fibrosi nei seni cavernosi, porta a calcificazione, deformita del pene con progressiva curvatura, dolore in corso di erezione e progressiva impotenza. Vari trattamenti sono stati proposti, con scarso successo, per limitare l'evoluzione della malattia, sia locali iniezione intracavernosa di Verapamil o con ionoforesi , che sistemici, con Para-aminobenzoato di Potassio per os ora non consigliato , interferone alfa-2a-2b.

In letteratura sono descritti rari casi di epatite da Para-aminobenzoato di Potassio in pa-zienti affetti da IPP. Un uomo di 60 anni fu ricoverato per ittero bili-rubina totale I segni di danno epatico regredirono progressivamente 2 mesi dalla sospensione del trattamento con Para-aminobenzoato e astensione alcolica. Introduction and aim of the study Lung ultrasonography LU has been shown to be more accurate than auscultation or chest X rays RX in the critical care setting, but very few studies has been conducted in Internal Medicine IM cohort of patients. It involved 41 consecutive patients with admission diagnosis including one or more of these signs and symptoms: An Esaote MyLab25 portable unit was used.

A compression ultrasound of lower limb veins was added when indicated. Ongoing data analysis showed no significant difference between LU and RX in diagnosing heart failure, pneumonia, pleural effusions, atelectasis, and cancer. However CT Gold standard was performed only in a few patients, thus limiting comparison and statistical analysis. We need to continue collecting further patients. Di Lillo 2, A. La Regina 2, L. Background Aim of this study was to audit the management of patients with acute pancreatitis AP in 12 centres of different Italian Regions against the standards of practice in the guidelines.

The Master course on Clinical Governance in Internal Medicine becomes a diffusion network, while maintaining the link between the nodes: Methods The study retrospectively analysed patients with AP in Results were graded through a quintile classification range: Patient mortality was 2. The re-audit is going to be performed within 1 year. Emostasi e Trombosi P. Umberto I Nocera Inferiore. We observed a female patient , MC 65 yeras old, affected by ulcerative colitis treated with mesalazin,because of a serious anaemia with large hemorrhages of both lower limbs.

The patiente suffered of similar events four times in the last four yeras always during summertime. Blood transfusions were necessary to correct the deep anaemia we found at admission time. No hemorrhagic source was found with upper and lower endoscopy, body CT scan was normal. A first level blood exams panel and Ivy test were performed with normal results,so a second level blood exam panel was performed AT III Plasminogenmia S and C Protein von Willebrand Factor activity and antigen with normal results too, only an important increase of D-dimer , due to an increased fibrinolitic activity, was found.

We decided to initiate a therapy with small dose 0. We believe that our patient is affected by an acquired defect of coagulation XIII Factor due to ulcerative colitis for clinical presentation ,anamnestic relief and good effect of steroid therapy. Nel ricovero tutti pazienti sono stati sottoposti a ad angio-RM o angio-TC degli arti inferiori e ossimetria transcutanea. Tutti i pazienti sono stati trattati con procedura di rivascolarizzazione endovascolare, seguita da amputazione minore in quelli con gangrena distale.

Metabolic, vascular and cardiorespiratory modifications in patients undergoing to a 3-month in-hospital controlled physical activity. Medicina Interna - Ospedale "S. Background Primary prevention with non-pharmacologic approaches represents an intriguing option for cardiovascular CV diseases treatment. In we started a project to evaluate if a 3-months in-ho-spital course of physical activity can improve metabolic and vascular parameters among otherwise healthy obese subjects. Methods We enrolled 70 obese patients age Each patient underwent to a complete CV and metabolic evaluation before physical activity.

After a 3-months training subjects were reassessed. T-test for repeated measures was used to analyze differences. Results At baseline sample showed insulin resistance, hypertriglyceridemia, endothelial dysfunction, increased IMT, and increase in left ventricle LV mass; double product at treadmill resulted within lower limits. Framingham risk was At 3 months we observed a significant reduction of weight Temperilli 1 1Uoc II medicina osp. In questo caso la paz. A 63 years man, with mental retardation due post-partum meningitis, presents for 1 month fever, fatigue, weight loss and low back pain, treated by ceftriaxone for 10 days without benefit.

Abdominal and neck ultrasound shows mild hepatic steatosis, a cyst of the left kidney and a thyroid nodule. MR confirms the diagnosis of subacute spondylodiscitis with soft inflammatory component and impression on the median-paramedian left dural sac. Echocardiography excludes endocarditis; a total body CT scan excludes other sources of infection. The fever disappears after 5 day with marked physical improvement. After 3 weeks of therapy the low back pain disappeares, inflammation indices are halved and the patient is discharged with oral therapy: After 6 weeks MR shows discrete alteration of impregnation L1-L2 and the disk interposed, disappeares the paravertebral endocanal component.

Another 4 weeks of oral ciprofloxacin mg twice are prescribed and then stopped. The last MR of the lumbar spine performed 2 months after shows reduction in height of degenerated disc and low residual alteration of vertebral bone. Cattolica del Sacro Cuore Policlinico A. Alla visita iniziale sono stati registrati: Sono state ri-portate solo 3 SADR in 2 pazienti. Aims The aim of this analysis is to provide insights on the impact of initiating insulin detemir in real-life clinical practice in different countries around the world.

Hypoglycaemia episodes were defined as follows: Major hypoglycaemia was recorded as events recalled within the preceding 12 weeks, and minor hypoglycaemia as events recalled within the preceding 4 weeks. The incidence of major hypoglycaemia fell from 3 episodes per person years pre-insulin to 0. Using modest doses of insulin detemir, there were substantial improvements in HbA1c,FPG without increased risk of major hypo-glycaemia.

Premesse e scopo dello studio Una paziente di sesso femminile, di 78 anni, e giunta in ospedale per l'insorgenza da due giorni di dolore toracico, accentuato dagli atti respiratori, e di dispnea ingravescente nelle ultime 24 ore, con scarsa tosse, in assenza di febbre. Materiali e Metodi La paziente veniva sottoposta ad esame radiologico del torace che poneva in evidenza Velatura di tutto l'ambito polmonare sinistro con modica attrazione omolaterale dell'ombra cardio-mediasti-nica.

Seno costofrenico destro libero. Nel sospetto di una condizione atelettasica da ostruzione bronchiale si e proceduto all'esecuzione di un esame TC del torace che poneva in evidenza "Atelettasia del lobo superiore e della lingula per la presenza di corpo estraneo endobron-chiale di circa 15 mm. Pervio il bronco del lobo inferiore. Risultati La paziente, risultata affetta da ostruzione a carico del bronco lobare superiore sinistro per la presenza di un corpo estraneo di circa 15 mm, veniva trasferita in chirurgia toracica presso la quale veniva eseguito esame broncoscopico che confermava la presenza del corpo estraneo, consistente in una compressa di Ciproxin da mg, che veniva estratta per via endoscopica.

Conclusioni La presenza di una atelettasia da ostruzione bronchiale, specialmente in pazienti molto giovani o anziani, o con severe difficol-ta di tipo prassico-cognitivo deve indurre sempre il sospetto di un pos-sibile corpo estraneo inalato. PCT0, 64, picco monoclonale ambito gamma-globuline,beta2-glob2.

Terapia empirica con carbape-nemico. Coli multiresistente, sensibile al meropenem. Dopo 48 ore drammatico miglioramento: I n 15 giornata trasferimento neuroriabilitazione. Dimesso dopo 8 settimane. Del Duca 1 G. Medicina Interna 1 - Ospedale "S. A 47,maschio,vicino braciere spento,shock,stato confusionale, inconti-nenza sfinterica.

Dopo 3 trattamenti con O2iper-barico, RMN: A 90, donna, vicino camino spento, stato confusionale, disidratazione. Rapida normalizzazione neurologica e di CO con O2 normobarico, ripri-stino normoglicemia con infusione insulinica. A 44,donna,stato soporoso,vicino stufa "a pellet".

Dopo 2 trattamenti con O2 iperbarico,normalizzazione CO. Conclusioni I casi descritti, in accordo con i dati della letteratura, esemplificano la diversa tossicita del CO, evidenziabile soprattutto a livello neurologico e cardiovascolare. L'entita del danno,tuttavia,e indi-pendente dall'eta del soggetto esposto,dalla concentrazione del CO ri-levata e da possibili morbilita pre-esistenti. Invasive aspergillosis IA has been traditionally considered one of the major causes of morbidity and mortality in patients with well-established risk factors, such as neutropenia, hematologic malignancies, organ transplantation, or HIV.

However there is increasing evidence that apparently immunocompetent patients, such as those with severe liver disease, diabetes mellitus and chronic obstructive pulmonary disease patients, most of whom, but not all, were receiving steroid treatment, are also at high risk for Aspergillus infections, with a very high mortality rate. The detection of galactomannan GM performed in respiratory specimens is a new valuable test for the diagnosis of probable IPA, even in non-neutropenic high risk patients.

Since the frequency and clinical impact of IPA in non-hematologic patients is not well known, it seemed rational to us to evaluate patients hospitalized for whom an Infectious Diseases consultation was required. Our experience seems to suggest an emerging role of IA in patients with specific risk factors, who may have a higher mortality rate than their neutropenic peers, and provides preliminary evidence that early diagnosis and prompt initiation of antifungal therapy may improve the ultimate outcome of their IA.

Furthermore, our data seem to confirm the diagnostic usefulness of GM detection in bronchoalveolar lavage fluid in non-neu-tropenic patients with risk factors for IA and evidence of pneumonia not responding to initial broad-spectrum antibiotic therapy. Erythema multiforme EM is an acute, self-limited skin condition characterized by itchy red papular skin lesions, associated with certain infections, medications, and other various triggers. Involvement of oral mucosa identifies patients with the major form of EM, similar to that described by Steven and Johnson in , from which, however, differs for precipitating factors and clinical patterns.

The pathophysiology of EM is still not completely understood, but it is probably immunologically mediated as a hypersensitivity reaction that can be triggered by a variety of stimuli, particularly bacterial, viral, or chemical products. Among bacterial respiratory infections, Mycoplasma species appears to be a common cause of EM. Haemophilus species other than H. Haemophilus species, particularly H. They have been also documented as rare causes of a variety of respiratory and systemic infections.

We report a case of 45 year old man with community acquired pneumonia due to Haemophilus parainfluenzae and associated cutaneous findings within the spectrum of erythema multiforme. To the best of our knowledge this is the first case reported; furthermore, we extensively review the literature and discuss the association between bacterial infections and EM. Background and Aims Gastrointestinal stromal tumors GISTs are the most common mesenchymal tumors of the gastrointestinal tract with an incidence of 1.

We describe a case of GIST in which abdominal ultrasonography US played an important role in the diagnosis of this tumor. Patients and Methods A years-old man with no past medical history but with familiarity for colon cancer, came to our attention because of iron deficiency anemia. Colonoscopy revealed a tubular adenoma of the transverse colon endoscopically removed. Anti-endomisio IgA antibodies were positive with an upper gastrointestinal endoscopy negative for villi alterations, histologically confirmed.

US showed a rounded hypoechoic mass of the small bowel, of 45x35 mm, with echographic aspect suggestive of GIST, confirmed at abdominal computed tomography CT. After surgery the patient was referred to the oncologist for suitable treatment.

Therefore, CT scan but also transabdominal US play an important role in the detection of this tumor in contrast to PET, which is most useful in the follow-up. In all cases histological diagnosis is essential. Q Non-celiac wheat sensitivity diagnosed by double-blind placebo-controlled challenge: We aimed to demonstrate the existence of WS and define its clinical, serologic and histological markers.

Methods We reviewed the clinical charts of all subjects who had been diagnosed with wheat sensitivity WS using a double-blind placebo-controlled challenge DBPCC from One hundred CD patients served as controls. Two groups showing distinct clinical characteristics were identified: Group 1 WS was characterized by clinical features very similar to those found in CD patients: We also suggest the existence of two distinct populations of subjects with WS: Internal carotid artery plaque characteristics and percent of stenosis: Aim of the study The goal of our study is to analyze the ultrasound characteristics of carotid plaques among a population of outpatients and to propose the criteria for the planning of ultrasound follow- ups.

Methods We studied consecutive outpatients. A Color-Doppler sonography of the carotid arteries was performed on all of them. Most of them presented multiple cardiovascular risk factors or were patients in follow-up for carotid artery stenosis. The carotid plaques have been sorted using the modified Gray-Weale classification: In the group of patients that we studied, out of the total of These are the patients, even if they have only moderate stenosis, that should be put in a preferred position in planning of ultrasound follow-ups.

Anamnestic arterial hypertension treated with perindopril. In he underwent colonscopy, with a negative macroscopic picture but histological appearance of eosinophilic colitis, not investigated further. A pancolonscopy with biopsies was repeated and histological results showed non-specific inflammation of the lamina propria with the presence of eosinophils.

The case has been therefore interpreted as undifferentiated connectivitis, with a likely low expression scleroderma pattern. In our case it was the first symptom of a low expression pattern autoimmune disease. De Antoniis 1, F. Di Mare 1, A. All'RX del torace si rileva un versamento pleurico basale sn confermato alla TC di controllo e trattato con antibiotici. Il paziente nega dispnea e febbre, riferisce solo dolore a livello della spalla e della base polmonare sn.

L'esame obiettivo durante il decorso pero mostra un aumento progressivo del versamento. L'aumento del versamento si complica con un'insufficienza respiratoria che richiede il posizionamento di un drenaggio pleurico in urgenza. Non potendo ese-guire esami invasivi per la doppia antiaggregazione,si riesamina il liquido pleurico ancora negativo e si effettua una nuova TC che mostra un ispes-simento irregolare della pleura basale con enhancement. Per poter ese-guire una pleuroscopia con biopsia, malgrado la presenza dello stent da meno di 90 giorni, viene sospeso il prasugrel e l'asa per poche e iniziata terapia ev continua con Aggrastat.

T, 60 anni, iperteso e pregresso ictus emorragico cerebellare, giunge alla nostra SOD dopo un IMA trattato con PTCA e stenting in trattamen-to con doppia antiaggregazione per melena con grave anemizzazione durante la degenza in cardiologia, una EGDS mostra una lesione ulcerativa duodenale attiva.

LADY KOBULETI - Ando and Rafo ft. Spitakci Hayko [DEPUTATI SHOW #3] [NEW AUGUST 2018] //4K//

Per una cefalea persistente viene eseguita TC cranio, da cui emerge una lesione espansiva necrotico-cistica cerebellare. I neurochirurghi pongono indicazione all'intervento terminata la doppia antiaggregazione. Si effettua una TC addominale, con rilievo di un ispessimento di parete duodenale ed una massa disomogenea paraduo-denale di possibile natura linfomatosa, suscettibile quindi di un'exeresi risolutiva.

Al momento dell'intervento NCH alla istologia risulta: Conclusioni Tutte le patologie del paziente ictus emorragico, IMA, ulcera, cefalea erano verosimilmente ascrivibili al tumore, peraltro raro melanoma cistico , che ha reso difficile la gestione del paziente e la diagnosi.

Consigliamo un'attenta valutazione nei soggetti con ulcere non responsive al trattamento e di includere il melanoma nella DD di casi simili. COntinous Direction Impulse Test to differentiate central from peripheral vestibulopathy. Methods Patients presenting to our ED May January with isolated vertigo were prospectively evaluated with CODIT by 5 trained emergency physicians or ordinarily by the rest of the medical staff controls.

When continuous nystagmus was present the direction was examined 2 Pluridirectional and vertical nystagmus indicated central vestibulopathy. When monodirectional nystagmus was present. Complete neuro-otological examination was the gold standard. Test characteristics, neuroimaging tests and hospitalization rates were the main outcome measures. Hospitalization and neuroimaging rates were significantly lower in patients evaluated by the CODIT The CODIT identified central vestibulopaty with a very high sensitivity, reducing neuroimaging tests and hospitalization rate. He was on warfarin for atrial fibrillation Neither liver disease nor alcohol intake were reported.

Blood tests showed anemia Hb 4. A large 15 cm liver lesion not better characterizable was demonstrated by CEUS. MR did not confirm HCC, and proposed cavernous hemangioma. A CT scan three months later showed smaller mass size and unchanged contrast features. Again, AFP was normal. The liver biopsy showed well differentiated HCC. Venezia, un tempo ricca grazie alle spezie e al commercio degli schiavi, dice Lorenzo, per troppo tempo ha puntato solo sul turismo.

Si chiacchiera in piedi. Le panchine sono rare a Venezia. I tavoli e le sedie di fronte alle pasticcerie sono a uso e consumo dei turisti, gli italiani per la loro pausa scelgono il banco del bar. Dietro al bancone sono appesi al guardaroba i paramenti festivi splendidamente ricamati dei preti, preziosi costumi che sembrano adornati per attori pronti a entrare in scena.

I vicoli sono costellati di negozi di biancheria intima. A San Marco, tra i turisti di tutto il mondo si mescolano venditori ambulanti di origine africana e asiatica che offrono le loro borse sul mercato nero, ormai da tempo capitalizzato. Dove avranno un tetto sulla testa, gli ambulanti? I giovani immersi nel flusso dei turisti sono cinesi o giapponesi. Tutti i turisti sono uguali. Ma esiste la categoria dei perfetti idioti, mimetizzati da cittadini veneziani, esperti del luogo, residenti, come se conoscessero Venezia, come se fossero Venezia.

Ignorano che proprio i turisti fanno parte di Venezia. I veneziani al loro ciao aggiungono sempre il nome della persona che salutano. Non degna di uno sguardo gli altri turisti, li sorpassa con passo sicuro. Gira a sinistra, gira a destra, quasi con una furia cieca, e poi, ecco, si ferma: Dovrebbe riconoscere, ormai, che ci fa la figura del turista. A fare dietrofront si sentirebbe forse preso per il culo e deriso dal vicolo?

Dalla coscienza che presto partiremo, che i nostri giorni sono contati? I turisti sono visitatori paganti, non ospiti: Il turista non produce sviluppo sostenibile. I venditori, esperti e abili, colgono ogni occhiata interessata: Il mio stupore per la bellezza di Venezia include anche simpatia per i turisti, nonostante io a volte provi una gioia maligna al vedere finti abitanti di Venezia cadere in trappola e lasciarsi irretire dal consumismo. Dopo qualche giorno mi pare di sentire ondeggiare anche la terraferma, come se le fondamenta cristalline si lasciassero cullare dalle onde.

I vaporetti speronano le zattere dei moli dove attraccano. Produce scarpe su misura, insegna la sua arte ad apprendisti. Da tredici anni abita a San Polo e ha trovato una nicchia con il suo negozio situato al piano terra del laboratorio.

Collected Poems, 1920-1954: Revised Bilingual Edition

Chi vive a Venezia, dovrebbe abitare ai piani alti. I morbidi colori rossi delle case circostanti sono caldi solo per gli occhi. Chiedo a Gabriella se conosca solo gente venuta da fuori o anche veneziani veri. Ma certo, questo qui, dice lei - e mi mostra il figlio di tre mesi. Il vaporetto strapieno di turisti, la strada a piedi esclusa a priori: Gli infermieri vengono a prendere Gabriella con un carretto.

Alla stazione presso il mercato del pesce li aspetta il motoscafo. Qui, per la prima volta, la scrivo per lui. Nel quartiere la comunicazione funziona come in un villaggio, ma senza che si percepisca un senso di soffocamento, dice Gabriella. Gli edifici circostanti il Campiello Albrizzi appartengono a un barone.

Il maggiordomo del nobile ha anche lui figli che frequentano il nido privato. E se la situazione per Giacomo dovesse cambiare? Giovanni e Paolo ha una pavimentazione realizzata in pietra tricolore. Fanno ombra alberi di alloro. Il gatto sparisce uscendo da una porta di vetro aperta, dietro a container pieni di biancheria sporca. Il cortile ha proporzioni equilibrate. Lo stato italiano soffre per la corruzione del suo imperscrutabile apparato burocratico. I visitatori camminano sui pavimenti di pietra sotto alle volte a crociera, escono dal corridoio per il reparto di pediatria.

Sulle fondamenta del cortile interno cresce un prato: Filo spinato sui cornicioni. Pazienti, visitatori e personale si mettono in fila alla cassa, per poi presentare lo scontrino al banco dove attendono di essere serviti. La macchina delle pulizie rotola sul parquet di piastrelle.

I fili bianchi si attorcigliano dentro al colletto della camicia, nelle orecchie gli auricolari. La biondina dalla gonna verde torna indietro, suona il campanello, entra. Il tipo dalla faccia schiacciata mi propone un piatto di pasta con gamberoni in salsa al curry. Siccome gli dico di NO, mi prende sul serio. Mentre aspetto di mangiare, una vecchina mi grida qualcosa. Mi sta scambiando con qualcun altro.

La badante prosegue spingendo la carrozzina. A questo genere di servizi si tributa troppo poco riconoscimento. Che qualcuno si occupi del prossimo sembra cosa ovvia, da non remunerare. Come uscire da questo circolo vizioso? Meglio fare una brutta fine che farsi sfruttare? Bar, piccoli negozi, macellai, barconi carichi di verdura fiancheggiano la strada che sfocia in un canale. I cappuccini hanno una schiuma densissima, sono opulenti come praline. Io ripeto il mio mantra: Mi annoto un invito alla dimostrazione dei pesci piccoli contro i giganti del mare. Improvvisamente mi acceca una scintilla di luce.

Al primo piano, di fronte, si aprono le lamelle delle imposte in legno. Risuona un colpo di tosse. E che sia anziano? La tosse, la gola invecchiata, barba ispida, vestaglia, seduto al suo posto veneziano di osservazione. Come si troveranno i cinesi in mezzo ai veneziani? Hanno rilevato tutti i negozi di pelletteria. Saranno state oneste le condizioni di acquisto?

I prodotti in pelle di provenienza italiana vengono appositamente contrassegnati come tali. Alla fine ho chiesto al negozio: Per via di una scommessa persa ora vende moda prodotta in carcere.

Collected Poems, Revised Bilingual Edition - PDF Free Download

La scuola di sartoria permette di passare il tempo in modo sensato, di risocializzarsi, magari, per le ergastolane, di avere un futuro: Con le erbe e i fiori, invece, le carcerate producono sapone. Vari alberghi si pregiano di sostenere questa iniziativa e mettono le saponette nei bagni delle loro camere. Alle Fondamenta delle Convertite soffia il vento. Tavoli e panchine portano i segni del cattivo tempo. Dietro, siedono le sarte. Ad ogni modo, per un prezzo salato si possono avere mantelli di broccato dorato. Le stoffe Fortuny sono pezzi da collezionisti, mantengono una consistenza fluida perfino se tese nel telaio.

Gabriella aveva organizzato un progetto simile, faceva produrre nel carcere maschile scarpe per bambini. Ma gli uomini trascorrono a Venezia solo il periodo di carcerazione preventiva, la vera pena la scontano altrove: La sua fuga fu pianificata, le guardie si lasciarono corrompere.

La fuga attraverso il soffitto di piombo? Pura finzione, una messa in scena letteraria. Qualcuno ha rotto i vetri alle finestre dei padiglioni recintati, forzato le porte, dei vandali hanno sventrato e distrutto apparecchiature mediche, arredamento e attrezzi. Anche i letti vuoti sono schierati come soldati alla parata, nella sala invasa dal sole.

La vista sul mare porta nelle sale un cenno di leggerezza, dalle porte e dalle finestre aperte luccica un chiarore. Mi ritrovo davanti a un portone chiuso. Erbacce invadenti, stanghe di metallo, vetri, finestre sventrate, vecchi computer si decompongono sul viottolo asfaltato tra i padiglioni. Sulla via, un cartello indica la strada tra le erbacce. Vado a finire in un cortile. In mezzo sedie a rotelle, telai di letti, sostegni per docce, supporti per flebo si stratificano a formare una scultura.

Poi, alla finestra, appare il capo di un uomo chinato sul monitor della sua telecamera. Un teatro fatto per mantenere in equilibrio corpo e spirito dei pazienti. Almeno, si presume che sia di Cherubini. Il portale, sul palcoscenico sopraelevato, riluce al sole. Una sedia imbottita splende rossa sulle tavole di legno. La platea offre posto a sedere per almeno trecento persone, la balconata ospita tecnica e luce.

Documenta quanto accade intorno a questa iniziativa volta a salvare il bene pubblico: Daniele mi guida attraverso le sale dei piani superiori, dove sono esposte delle installazioni. Nella stanzetta dove un tempo si sviluppavano le radiografie, ora le pareti e le finestre sono tappezzate di immagini di ossa, articolazioni e organi. Carlo ribadisce il suo impegno per una nuova Venezia.

Per dimostrarmi scherzosamente la sua forza, fa il muscolo con il bicipite. Pare che il teatro sia sotto tutela monumentale, ma sai chi se ne importa. Non potrebbe per esempio finire vittima di un incendio? In tal caso sarebbe facile costruirvi degli appartamenti. Improvvisamente il suo sguardo si fa aspro e tagliente. Si avvicina un ragazzo in bicicletta. I teatri sono sacri, dice. Qui non provano la sollevazione, la vivono. Il volto serve a osservare e sondare atmosfere, sentimenti, che lui poi trasforma in espressione statica. Le maschere di pelle, parziali o intere, sono dipinte, tinte o semplicemente lasciate al naturale.

Sono esposte in vetrina alla Frezzeria. Ogni angolo trabocca di carta, pelle, attrezzi, modelli. Le sue opere sono apprezzate da attori e collezionisti, che vengono a Venezia per incontrarlo. Lui stesso, dice, non va mai da nessuna parte. Al massimo a Marghera. Le maschere sono fabbricate in pelle vacchetta. Il turismo di massa ha fatto di San Marco un bar-gelateria. Il piccolo negozio resta il suo regno. Ne scelgo una intera, con bocca e mento.

La tappezzava di carne cruda di manzo e la usava per fissare quella massa sul viso. Come gli vengono le ispirazioni? Carlo risponde che le idee per le varie espressioni nascono spontaneamente, spesso ci si arriva partendo dal contrasto con se stessi.

Nulla di nuovo, dice Carlo. Mi sono avventurata fino alla Zona Militare. Una senzatetto vi rovista dentro. Fa mucchi di carta. Piccioni becchettano pane e resti di cibo dal cassonetto. In mezzo al mare tubante siedono gatti che mi osservano. Prima ancora che io riesca a scattare una foto, la senzatetto mi scopre e mi scaccia con le sue grida. Quando il vento attraversa la Marina , gli alberi degli yacht risuonano come legni armonici.

Sta cucinando per me. I filetti di pomodoro sono tagliati sottili: I vaporetti sono troppo lenti. I prezzi sono ridicolmente alti, pagabili solo da gruppi di turisti. Nonostante possano usare tutti i posti di servizio, parcheggi, porti, posti di magazzinaggio, zone interdette al traffico, i gestori dei taxi pagano solo tasse minime. La legge favorisce questa situazione. Per questo i battelli sono sempre strapieni e, per gli abitanti, insostenibili. Gli interessi delle varie lobby bloccano nuovi progetti per i trasporti pubblici.

Siamo nel XXI secolo e non nel , dice Lorenzo. La Scuola Internazionale di Grafica di Lorenzo ospita studenti provenienti da ogni parte del mondo. Lavorano a Venezia su Venezia, fanno funzionare le presse, imparano le tecniche: Ma la situazione dei residenti deve essere adeguata alle condizioni dei nostri tempi. Il progresso non distruggerebbe il mito della Venezia romantica, ma potrebbe eliminarne, a vantaggio dei suoi veri abitanti, la dimensione kitsch. In tutte le sale di lettura della Querini Stampalia il parquet scricchiola sotto i piedi.

In una cartella sono raccolti quaderni che a loro volta contengono le lettere. Due sono le missive scritte da Casanova ad Andrea Querini. Gli archi sono aperti; le lettere, di forma tonda e magra, a tratti si uniscono in ghirlande. I puntini sono alti sopra le i. In quasi tutti i sostantivi, le lettere iniziali sono molto accentuate. Siedo in una stanzetta e le missive del non frusciano, tintinnano tra le dita.

Vergogna a quel barbaro che ha danneggiato una delle lettere di Casanova a Querini! Sulla carta si vedono ancora i tratti terminali delle slanciate iniziali del nome di Giacomo Casanova: Nella formula introduttiva Casanova mette in scena con un appellativo insigne il destinatario Querini; lascia spazio e distanza, prima di iniziare a formulare le sue scuse per il fatto di non disporre di sufficienti informazioni.

Inosservata, oso accarezzare la carta. Querini era ambasciatore a Parigi, un uomo potente, e Casanova, pare, una spia. Continua scrivendo del Papa, di nepotismo, debiti, per poi firmarsi con trasporto e ammirata devozione. Continuo le mie ricerche in compagnia di un Giacomo contemporaneo, e il cielo si copre.

Nel bel mezzo della settimana, siamo gli unici in giro in bicicletta. Le villette unifamiliari sulla nostra destra, campi, giardini e poi, proprio di fronte a noi, verso il mare, colpisce la nostra attenzione un edificio a tre piani simile a un torrione. I venditori di cibo per piccioni sono diventati ricchi sfondati e naturalmente non hanno mai pagato le tasse.

Non sopporta le zanzare: Passiamo San Michele, il traghettatore di bronzo, la barca per il regno dei morti, fino a raggiungere le Fondamenta Nuove. Passeggiamo indolenti attraverso Cannaregio, visitiamo il Ghetto , San Polo, negozi di souvenir. Poi accompagno Giacomo alle Zattere.

Alessandra Carboni Riehn nasce a Pavia, Italia, nel Nel conclude con la laurea a pieni voti gli studi di Lettere Classiche orientamento storico-artistico e archeologico. De stad zwelgt in de magie van de liefde. De fundamenten rusten op palen. Ze steken in het slib, worden omspoeld door zeewater, het zout vormt kristallen en overwoekert de waardeloze boomstammen van het kaalgeslagen karst, drukt de blok samen tot een fonkelende schat.

La Serenissima ligt op deze schittering en haar silhouet lijkt boven het water te zweven. De palazzi zijn opgetrokken uit holle steen en leem, men maakte maar weinig gebruik van marmer, dat zoals bekend een te zwaar gesteente is, men vond marmorino uit, vervaardigde nepmarmer, bereidde gekleurde pleister, dat alles ter wille van de lichtheid. En toch zinkt de stad elk jaar een paar millimeter dieper weg. De waterwegen waren voor paarden te diep, de lagune voor schepen te ondiep.

In deze beschutting bloeide de handelsmetropool op. Roofpartijen en geweld bereikten haar niettemin, maar eenmaal ontwikkeld zelfbewustzijn buigt niet makkelijk. Niet onder de Habsburgers en niet onder Napoleon. In de buurt van de Rialto, op het plein van Carlo Goldoni, lichten rode cijfers op in de etalage van Farmacia Morelli.

Ze geven het huidige aantal inwoners weer, dat op 8 september tot Sinds hebben De charmante Giacomo, een vriend uit Wenen, raadde me een boek aan over de medicinale krachten van de mossen in de voegen van de muren van het Dogenpaleis. Wat maakt de stad dan zo ondraaglijk? Hij denkt na over de beweegredenen van de stadsverlaters. Ik bevind me in de buik van de nobele vis. Aan mijn tempo kan je de zes sestieri in een mum van tijd lopend ontdekken.

In mijn dagelijkse wandelingen tekent zich al snel een vast patroon af. Alsof ik steeds weer in dezelfde richting wordt getrokken, beland ik in dezelfde steegjes, raak ik de weg kwijt op paden die ik zelf heb platgetreden. Het schrijven is mijn draad van Ariadne, het gidst me. De stad is vertrouwd, maar ik had me er nog nooit zo thuis gevoeld als nu. Wandelen, stilhouden, het silhouet van Giudecca inademen, het als een mantra prevelen dat het onvoorstelbaar goed is hier te zijn. Tegelijk richt ik mijn blik op de Redentore, de Pestkerk.

De woorden sijpelen langs de amygdala mijn hersenen in, laten me opgaan in het betoverende decor. De zon brandt de hele dag lang op de Zattere. Ze doen de naden van de stad openbarsten, nee, ze rijten ze open, slagschepen van gebalde grootheidswaanzin, summum van misplaatstheid; juist daarom fascinerend.

Hun buiken bieden plaats aan duizenden passagiers die, eenmaal uitgespuwd, op het centrum afstormen. De promenade van de Riva degli Schiavoni zit ter hoogte van de Brug der Zuchten potdicht, een geboortetrauma wordt gewekt, moet doorwaad. Vandaag blijft het geld niet in de stad, omdat de investeerders het met zich meenemen.

Alleen mensen die hier werken, wonen, belastingen betalen, kunnen zorgen voor duurzaamheid. Als de autochtonen wegtrekken, klopt er iets niet. Kinderen, oude mensen, moeders, vaders, voorbijgangers. Een praatje maken, doet men hier staand. Toeristen bezetten de tafels en stoelen voor de pasticcerie, Italianen nemen hun pauze aan de bar. De openstaande zijpoort van de San Francesco della Vigna-kerk biedt een blik op de ingang van de sacristie. In de steegjes vind je her en der lingeriewinkels. Zelden, heel zelden, ontmoet ik gesluierde vrouwen in chador.

Waar hebben de straatventers hun dak boven het hoofd? Tussen de Calle dei Albanesi en de Calle delle Rasse, afgeleid van het Slavische woord voor huif, serveert de ober zelfs op het sluitingsuur nog vriendelijk een watertje. De gemiddelde leeftijd van de voorbijtrekkende toerist ligt boven de veertig. De jongeren in de stroom komen uit China of Japan.

Alle toeristen zijn hetzelfde. Soms gedragen ze zich goed en soms slecht. Toch is er ook de categorie van de volslagen idioten. De toerist blijft opgesloten in zijn anonimiteit. Hij gunt de andere toeristen geen blik waardig, snelt met zekere tred voorbij. Slaat linksaf, rechtsaf, haast in blinde woede, en dan zit hij vast. Daar aan het eind loopt de straat namelijk dood. Hij zou nu moeten erkennen dat hij er als een toerist uitziet.

Voelt hij zich voor de gek gehouden door de doodlopende straat of uitgelachen als hij rechtsomkeert maakt? Hij geeft nog niet toe dat hij als toerist ontmaskerd is. Hij doet alsof hij een adres zoekt, keert dan pas op zijn schreden terug en draait de hoek om. Waar komt de wil tot afgrenzing vandaan? Uit de wetenschap dat we weldra weer vertrekken, dat onze dagen geteld zijn?

Toeristen zijn betalende bezoekers, geen gasten, ze komen, betalen en gaan. Het zijn handelspartners, in de transactie zit ook een voorschot op rechtschapenheid begrepen, die door de zakenpartner pas op het moment zelf wordt betoond. Het afhankelijk zijn van vriendelijkheid is in tegenspraak met het contract tussen evenwaardige partners. De toerist zorgt niet voor duurzaamheid. De straatventers vangen elke blijk van interesse, ervaren en behendig prijzen ze hun zwarte waar aan, vaak herkennen ze de moedertaal al aan bewegingen en voorkomen.

Na een paar dagen meen ik op vaste bodem het schommelen te voelen, alsof de kristallen fundamenten met de golven meewiegen. De vaporetti rammen tegen de dobbers van de aanmeerpontons. De passagiers stellen zich wijdbeenser op, hun hoofden schommelen als boeien. Daar komt het Venetiaanse dagelijkse leven met toekomst tot bloei. Gabriella is bekend van tv-optredens en kunstprojecten, beroemd is ze voor haar handwerk. Ze maakt schoenen op maat, leidt leergezellen op.

Ze woont al dertien jaar in San Polo en heeft in de gelijkvloerse winkel van het atelier haar nest gevonden. Met de vervaardiging van vier paar schoenen per maand is de capaciteit van het bedrijf ten volle benut. Op de begane grond ruikt het altijd naar verrotting. De oude muren mogen dan wel mooi zijn, onder de afbladderende pleisterlaag huist schimmel. De donkerrode kleuren van de omliggende huizen zijn slechts voor het oog warm. Kent Gabriella behalve inwijkelingen ook echte Venetianen? De vaporetto afgeladen vol met toeristen, te voet is uitgesloten, je belt de ambulance. Giovanni e Paolo-ziekenhuis in Castello wordt geconfronteerd met bezuinigingen, binnenkort zal enkel nog het ziekenhuis in Cannaregio overblijven, maar in juni was de kraamafdeling nog open.

Verplegers halen Gabriella op met een kar. Ze leggen haar goed en hobbelen met haar over trappen, bruggen en loopplanken en door stegen. Langs de bars, waar bekenden zich komen moeien en gelukwensen toeroepen. Bij de halte aan de vismarkt ligt de motorboot te wachten. Twee uur later komt Giacomo ter wereld. Hoe vaak zal hij het verhaal van de kar en de gelukwensen niet te horen krijgen? Hier is het voor het eerst voor hem neergeschreven. Achteraf bekeken, klinkt het verhaal vrolijk, in werkelijkheid moet het dramatisch geweest zijn. De vroedvrouw beschermde de aanstaande moeder in barensnood tegen te dichtbij komende kijklustigen.

De bewoners van de Campiello Albrizzi zijn goed georganiseerd, voor de kinderen wordt gezorgd. In de buurt loopt de communicatie vlot, als in een dorp, zonder het gevoel van bekrompenheid te krijgen, vertelt Gabriella. Misschien net omdat ze hier vreemd is en omdat haar schoenenatelier en haar bedrevenheid haar onafhankelijk maken. De gebouwen rond de Campiello Albrizzi zijn eigendom van een baron.

Een van zijn zonen is architect, enkel en alleen om in te staan voor de renovatie van het familiebezit. De butler van de adellijke heeft zelf ook kinderen die in de kinderkribbe opgroeien. En als het anders loopt voor Giacomo zal het ook goed zijn, meent Gabriella. Loop je vrienden of buren tegen het lijf, dan ga je snel voor een espresso naar de bar. Het korte gesprek levert een grondiger gedachtewisseling op dan een wenk vanuit de auto.

De vloer van de inkomhal van het Ospedale SS. Giovanni e Paolo is driekleurig betegeld. Het blokjespatroon suggereert niveauverschillen, alsof je over blokken klimt, alsof je een trap op of af gaat. Het ruimtelijke denken wekt de illusie van diepte. Ik beland in de gangen van het ziekenhuis, waar een vierkleurige gelukskat mijn pad kruist. De binnenplaats van de psychiatrische afdeling is omgeven door een bogengaanderij.

De kat verdwijnt door een openstaande glazen deur achter containers met vuil wasgoed. Op de balustrade zit een hagedis, duiven pikken in het gras. De verhoudingen van de binnenplaats zijn evenwichtig. De verhoudingen van de gulden snede liggen aan de basis van de architectuur. Tijdens de Italiaanse renaissance werden de gulden proporties van de Griekse oudheid bestudeerd en werd de lengteverdeling die door zowat iedereen als harmonisch ervaren wordt, op de ruimteverhoudingen overgedragen.

Corruptie verstoort de menselijke verhoudingen. De beurssnijders van toen zijn vervangen door de corrupte ambtenaren van nu. Van onder de kruisgewelven naderen bezoekers over de stenen tegelvloer, komen de gang naar de pediatrie uit. Met de lift kom je in de afdelingen waar het ziekenhuis pas echt ziekenhuis lijkt te worden: De airconditioning ruist, het is al september maar het is nog heet.

Op de funderingen van de binnenplaats rust een wei en hoe diep reiken de boomwortels? De katten lopen vrij rond. Prikkeldraad op de kroonlijsten. In de volgende vleugel ligt aan het einde van de gang het bootstation van de spoedafdeling. Halverwege lonkt de cafetaria met zijn eindeloos hoge zoldering uit zwartbruin hout. De espresso wordt in plastic bekertjes geserveerd. Achterin zitten twee vrouwelijke artsen in bloedrood beklede zitmeubels, stethoscoop en espressobeker op tafel.

De schoonmaakkar rolt over de tegelvloer. Het geluid van straatmuzikanten dringt tot binnen door. Wie naar de psychiatrische afdeling wil, moet aanbellen. De gelukskat ligt op de voet van een zuil in de zon. Een blondine met felrood geschminkte lippen en een groene minirok verlaat de afdeling. Op haar borst bungelt het tasje met de iPod die haar muziek afspeelt. De witte snoeren verstrengelen zich in de kraag van haar blouse. De stopjes zitten in haar oren. De vrouw wandelt rondjes op de binnenplaats, terwijl een Aziaat het ziekenhuis wordt binnengebracht op een draagstoel — of is het een draagberrie, of zelfs een zogeheten kar, een mengeling van een stoel en een kist waarvan de hoge rugleuning neergeklapt kan worden tot draagberrie, met wielen en handgrepen, en een zitting die ook als schop gebruikt kan worden, naargelang de plaats waar je het ding vastneemt?

De voeten van de man zitten in voetsteunen. De verpleger grijpt die vast als waren het handgrepen en trekt de kar de psychiatrie binnen. De groengerokte blondine komt terug, belt aan, wordt binnengelaten. Een goeie trattoria vinden, is tegelijk makkelijk en moeilijk. Overvolle restaurants zijn geen teken van kwaliteit. Het best van al ga je af op de kelners.

Is er een menu? De man met het brede gezicht stelt me een bord noedels voor met garnalen en currysaus. Het is de duurste hap. De kelner gedraagt zich vanaf nu als een redelijke zakenpartner en stelt Italiaanse gerechten voor. Terwijl ik op mijn eten wacht, roept een bejaarde vrouw me iets toe. Ze houdt me voor iemand anders. Haar huid is verschrompeld, zelfs daartegen beschermt de Venetiaanse vochtige lucht niet, gaat het door mijn hoofd. De bejaardenverzorgster duwt de rolstoel voort. Waar mag zij wel vandaan komen? De waardering voor deze diensten is gering. Medemenselijkheid wordt vanzelfsprekend gevonden en er wordt al helemaal niet voor betaald.

Hoe kun je uit deze vicieuze cirkel ontsnappen? Liever kopje onder gaan dan je laten uitbuiten? Langs de straat die uitmondt in een kanaal, vind je bars, winkeltjes, slagers en groentebootjes. Ik herhaal mijn mantra en prijs de huidige levenswijze van de Venetianen, de schoonheid van de levendige straat, ondanks de fascistische, sociale woningbouw.

Ik neem nota van de oproep tot betogen van de kleine vissen tegen grote boten. Plots word ik verblind door een lichtvonk. Misschien slechts een idee om een Venetiaans verhaal op gang te brengen. De lamellen van de houten luiken op de eerste verdieping aan de overkant klappen open. Wie zit er achter de brede dwarsspleten? Slechts een vleugje aanwezigheid is voelbaar.

Een hoest is hoorbaar. Beslist, daarboven zit iemand mij te observeren. Waarom ben ik er zo zeker dat het een man is? En waarom is hij oud? De hoest, de oude keel. Stoppelbaard, kamerjas, het zitten op zijn Venetiaanse uitkijkpost. Ik fotografeer zijn venster, verander de brandpuntsafstand, beweeg, schuif nader, haal hem dichterbij.

Op welk moment mijn zwerftochten mij ook hierheen voeren, hij is er, steeds hetzelfde beeld. Het inwoneraantal in de Farmacia op het plein van Carlo Goldoni bij de Rialtobrug is niet gedaald. Toch ga ik af en toe eens kijken. Hoe vergaat het de Chinezen onder de Venetianen? De lederwarenzaken zijn opgekocht. Hoe fair werden ze op de kop getikt? De stad telt al tweeduizend migranten uit China. De goedkope waar werkt slechts op de zenuwen vanwege de belabberde kwaliteit, de slechte smaak en de uitbuiting die bij productie komt kijken.

Lederwaren van Italiaanse makelij worden speciaal als Italiaans aangemerkt. In het uitstalraam naast een peperduur restaurant wordt gewag gemaakt van een geheel andere herkomst van de kleren. Ze komen uit de vrouwengevangenis van Giudecca. Misdadigsters worden opgeleid tot naaisters, om mode te naaien volgens de ontwerpen van modemakers op vrije voeten.

Het initiatief werd tien jaar geleden genomen. Ik stuurde de voorzitter van deze organisatie verschillende e-mails maar tot op heden heb ik geen antwoord ontvangen. Ten slotte vroeg ik in de winkel waarom deze vrouwen in de gevangenis op Giudecca zitten. De bleke verkoopster weet meteen wat ik bedoel.

Ze komt uit Padua, woont in Castello. Een weddenschap bracht haar ertoe de gevangenismode te verkopen. De gouden brokaatmantel in de etalage is het werkstuk van een gevangene, moet het vrouwelijke eergevoel oplappen. De kleermakersopleiding biedt zinvol tijdverdrijf, hersocialisering, ja zelfs toekomst voor levenslang veroordeelden, ze zouden ook modeontwerpster kunnen worden. Het initiatief onderhoudt naast de kleermakerij ook een wasserij en een cateringservice. Van de kruiden en bloemen maken de gevangenen zepen. Hotels blijken deze acties te ondersteunen en de zepen liggen in de badkamers van de gastenverblijven.

Zo wast de ene hand de andere, schuimend komt het tot een win-winsituatie. Er is niet veel volk op straat in Giudecca, zo vroeg in de ochtend na het hevige onweer. De wind giert langs de Fondamenta delle Convertite. Daarachter zitten de naaisters. Voor een fikse prijs zijn er in ieder geval gouden brokaatmantels.

Elegantie betekent ingehoudenheid, nadenken over draad, motief, tint, de vervaardiging van het mogelijke, duurzaamheid. Fortuny-stoffen zijn collectors items, ze worden soms zelfs ingelijst, daarmee vergeleken is de gevangenismode betaalbaar. Gabriella had een gelijksoortig project, zij liet in de mannengevangenis kinderschoenen maken. Hij plande zijn ontsnapping, kocht personeel om. Hij wist zich te bevrijden en zijn memoires op te schonen. De gedachte dat pedofielen kinderschoenen fabriceren — mannenschoenen vanaf maat 48 noemde men vroeger kinderlijkkisten.

De stad leeft bovengronds en zowat driehonderdduizend harten slaan hier nacht na nacht in de bedden. De laatste moord is decennia geleden gepleegd. Het Lido is rijk. Een cruiseschip vaart richting open zee, de bus rijdt parallel daarmee over de kustweg. We buigen af, steken het eiland dwars over en aan de horizon vaart de overal bovenuit stekende commandobrug van de gigant rond het Lido, om op de Adriatische Zee, tegen steeds meer knopen, langzaam uit het zicht te verdwijnen. De weg voert langs het Ospedale al Mare. De ruiten van de omheinde paviljoenen zijn ingeslagen, hekken opengebroken, medische apparatuur, installaties en toestellen door vandalen gesloopt en vernield.

Het ziekenhuis werd pas in gesloten. Kinderen zitten onder de arcaden aan een meterslange tafel, geflankeerd door verpleegsters die de orde handhaven. Alle blikken gericht op dat ene punt, de lens van de fotograaf, die hier tot meester van het moment verheven is.

Ook de lege bedden staan in de zonovergoten zaal in het gelid, als soldaten bij de parade. Het zicht op zee brengt een zweem lichtheid in de vertrekken, de zon glinstert fel door de open deuren en ramen. Ik sta voor een gebarricadeerde poort. Onkruid woekert, metalen buizen, glas, uit de hengsels gerukte ramen, oude computers liggen te vergaan op de geasfalteerde weg tussen de paviljoenen. Het strand ligt maar een kattensprong hiervandaan.

Onderweg leidt een bord naar het struikgewas. Ik beland in een voorportaal. In het midden ervan: Carlo Citron zal me later vertellen dat het Ospedale werd gebouwd met geld uit schenkingen en bijgevolg aan de Venetiaanse gemeenschap toebehoort. Hij staat sinds een jaar op de bres voor de redding van het Teatro Marinoni, dat in het Ospedale gevestigd is.

Carlo ondersteunt de krakers en organiseert workshops, concerten en een internationale kunsttentoonstelling. In de tuin voor de ingang van het theater ligt een cirkelvormig podium. Dan verschijnt een mannenhoofd voor het venster, gebogen over de monitor van zijn camera. Het Marinoni-theater was het hart van het ziekenhuis. Op de zoldering prijkt nog het ongedeerde fresco van Cherubini. Tenminste, men veronderstelt dat het van Cherubini is.

Het portaal op het verhoogde podium schittert in de zon. Op de planken licht een beklede stoel rood op. Ooit werkten tweeduizend mensen in het Ospedale. Daniele Frison is documentairemaker. Hij legt het initiatief ter redding van het openbaar goed vast. De kern van de groep bestaat uit twintig activisten.

Het theater brandt van schoonheid in het licht van de ondergaande zon, met het gordijn van rode velours blaakt de ruimte van kracht. Daniele gidst me door de vertrekken op de bovenste verdiepingen. Er staan installaties tentoongesteld. Kleine en grote kunstwerken naast belangrijke en onbelangrijke. Drie verroeste rolstoelen verbeelden samen de afwezigheid van hun vroegere eigenaars tegen de kale wand, waarop een reusachtig paar vleugels als grijsblauwe schaduw verschijnt. We ontmoeten Carlo Citron aan de kiosk voor de hoofdingang van het Ospedale. Hij werkt als kleuteronderwijzer, is politiek actief.

Hij steekt een helpende hand toe en herstelt de ergste schade in het theater. Het Excelsior is al in handen van de dubieuze investeerdersgroep Real Venice 2.

In werkelijkheid vindt een uitverkoop van Venetiaans vastgoed plaats, zo wordt gevreesd. Met een knipoog demonstreert hij zijn kracht, rolt de spierballen. Het theater is zogenaamd een beschermd monument, maar dat stelt niet veel voor. Als het verkocht wordt, kan het toch gesloopt worden, ten prooi vallen aan een brand? Dan zou men ongehinderd flats kunnen bouwen. Zelfs als de deal al gesloten zou zijn, dan nog hopen de activisten op een kentering. Plots wordt zijn blik scherp en borend. Een jongeman komt aangefietst.

Als de knaap ons voorbijrijdt, roept hij hem na dat hij weet wie hij is. Nieuwe banden kosten meer dan euro. De corrupte politiek slaat munt uit de waarden die we hier hebben, steelt uit pure hebzucht. Theaters zijn heilig, meent hij. Hier wordt de opstand niet gerepeteerd, maar opgevoerd.

Het Festival Internazionale della Cultura e della Salute is er gekomen en is het resultaat van volharding. De vraag om het terrein te transformeren tot ateliers voor internationale kunstenaars in plaats van het te vernielen en om te vormen tot leegstaande flats, blijft hangende. In de buurt van La Fenice is weer een uiting van Venetiaanse duurzaamheid te vinden. Maskers, die niets te maken hebben met de massaproductie die San Marco overspoelt. Carlo Setti, een van de drie nog werkelijke meesters in de kunst van het maskers vervaardigen, heeft zelf het expressieve gezicht van een masker en dat is geen wonder, want hij maakt zijn werkstukken op basis van zijn eigen mimiek.

Zijn gezicht dient voor het observeren en het toetsen van stemmingen, gevoelens, die hij vervolgens omzet in een statische gelaatsuitdrukking. De halve en hele lederen maskers worden beschilderd, geverfd of eenvoudigweg onbewerkt gelaten. Ze liggen in de etalage aan de Frezzeria. Hij is volgestouwd met papier, leer, stukken, werktuigen, modellen. Hijzelf, zo beweert hij, gaat nergens heen. Daar woont hij, hij is een pendelaar. Veertig minuten per rit. Ik zet een masker op, blaas de uitsparingen voor de ogen leven in met mijn blik en bekijk mezelf in de spiegel met een mengeling van bevreemding en vertrouwdheid.

De stukken zijn vervaardigd van rundsleer. Carlo schrijft in een e-mail dat het leer met tannine gelooid moet zijn om het goed te kunnen bewerken. Tannine vind je in planten en schors. De natuurlijke looistof gaat de ontbinding van de dierenhuid tegen en maakt die goed kneedbaar. Elk masker is voor de meester een experiment. Carlo werkt wanneer hij daar zin in heeft en onderwerpt zich niet aan het levenstempo van de kitschindustrie. Als zijn stukken hem niets meer zeggen, laat hij ze voor wat ze zijn. Hij wacht tot de geest er weer in zit, tot de creativiteit aanslaat.

Dan zorgt associatie ervoor dat hij zin heeft om door te gaan. Hij werkt elke dag. Het ambacht heeft hij uit boeken geleerd. In zijn jeugd speelde hij theater, musiceerde hij en trad hij op in Teatro Stabile en in Cabaret Instabile. Het massatoerisme heeft van San Marco een gelato- annex snackkraam gemaakt. In plaats van van het leven te genieten, worden mensen er tegenwoordig naar binnen geperst, in de verkeerde veronderstelling meer te verdienen.

Curiosity 'alla veneziana'

De kleine winkel blijft zijn koninkrijk. Welk masker past bij mij? Ik kies een volledig masker, met mond en kin. Nu mijn vertrouwde gezicht bedekt is, openbaart mijn lichaam zich en maakt een reusachtige indruk, had me nog nooit zo aanwezig geleken. De Oostenrijkse Sissi droeg graag maskers terwijl ze sliep. Ze bedekte haar gezicht met rauw kalfsvlees en fixeerde het gewicht met het masker op haar gezicht. Sissi voederde haar teint met het vlees, het collageen moest het verouderen tegengaan.

Hoe komt Carlo aan inspiratie? Invallen voor gelaatsuitdrukkingen waaien zomaar aan, meestal kom je ze tegen in de confrontatie met jezelf. Als iemand lacht maar treurig is, dan zie je de breuk in het halve masker. Treurigheid losmaken om vrolijkheid te laten opwellen, dat is het recept voor geluk. Ik ben tot de Zona Militare doorgedrongen. Achter de muur ligt een sportterrein, scholieren spelen voetbal. De Zona Militare is afgegrendeld. Een dakloze vrouw snuffelt erin rond. Ze heeft een bochel.

Ze stapelt papier op. Duiven pikken brood en etensresten uit de vuilnisbak. Katten zitten in een koerende zee en staren me aan. Ik wil de absurditeit van de ellende in de Venetiaanse pracht, de afgelegen hoek voor de omhoog geschoten voetbal achter de muur en de aansporingskreten van de voetballers vasthouden. Nog voor ik een foto kan maken, ontdekt de dakloze vrouw me en jaagt me weg met haar geschreeuw.

Over de ijzeren loopplank langs het Arsenale en de Fondamenta Nuove vat ik de terugtocht aan. De masten van de jachten zingen als klankhout als de wind door de jachthaven blaast. Hij kookt voor mij. De tomaten zijn fijngesneden en een verfijnde zachtzoete zweem stijgt op uit de pan, waarin ze liggen te sudderen.

Lorenzo woont op de bovenste verdieping van zijn huis op de Campo San Maurizio. De vaporetti zijn te traag. De prijzen zijn bespottelijk hoog, enkel betaalbaar voor groepen toeristen die de kosten kunnen delen. De voordelen lijken ten opzichte van wat de stad doet ontoelaatbaar laag. De wet werkt dit in de hand. Van Castello naar Piazzale Roma is het een uur wandelen, met de vaporetto duurt het net zo lang. Daarom zijn de veerboten voortdurend overvol en is reizen ermee voor inwoners ondraaglijk. Nieuwe verkeersconcepten worden geblokkeerd door lobbyisten. Dat alles leidt ertoe dat Venetianen die op het vasteland werken, wegtrekken.

Tekeningen kunnen de tussenwerelden, tussen verschijning en voorstelling van de werkelijkheid, laten vibreren. Maar de verblijfsomstandigheden moeten aangepast zijn aan de voorwaarden van onze tijd. In alle leeszalen van de Querini Stampalia kraakt de parketvloer, de uitleenbalie ligt in de achterste vleugel. In een map zitten de schriftjes en ook de brieven. Casanova schreef twee brieven aan Andrea Querini. Het handschrift heeft een regelmatig tempo en is met zijn losstaande letters en de elkaar afwisselende volle en fijne halen heel ostentatief.

Krommingen zijn open, hoofdletters rond en mager gevormd, onregelmatig tot slingers aaneengeregen. Koppen en staarten van de letters zwaaien uit, de grootte van het handschrift ziet er als geheel normaal uit met een neiging naar rechts. De beginletters zijn bij haast elk substantief sterk benadrukt. De afstand tussen de regels is opvallend groot. De tekst ziet eruit als een blok, naar onderen toe sterk samengedrukt. Ik zit in een klein vertrek en de brieven uit het jaar knisperen niet, ze rinkelen tussen de vingers.

Het papier is nauwelijks vergeeld, dun en hard alsof het van glas was. Schande over de barbaar die een van de Casanova-brieven aan Querini heeft beschadigd! De boosdoener jatte de handtekening van de beruchte vrouwenheld, scheurde die eruit en nu gaapt er een gat aan de onderkant van het blad. Op het papier zijn nog de uitlopers van de zwierige beginletters van Giacomo Casanova te herkennen. De barbaar had niet eens een scherpe blik bij zijn misdaad.

De puntjes van de koppen en staarten bleven op het blad achter. De tekst is bij wijze van spreken gecastreerd. De tweede brief is intact, de handtekening klein, haast bescheiden. Ik waag het ongemerkt over het papier te strijken. Querini was ambassadeur in Parijs, een machtig man en Casanova, naar men beweert, spion.