So with your kind permission, I should be perfectly glad to edit your answer to supply an addendum showing the contents of that OED entry. Yes, you could add that to the end of the answer. I'm surprised to learn of the origin of meet with, as seems an unnecessary extra, in modern times. As for "meet somebody" and "meet with somebody" - also another famous example - I'll post a quote from Pocket Fowler's: To converse with, talk to; to consult or confer with. In Old English and early Middle English similarly with mid.

God Spoke to Man in Many Different Ways

Don't tell me, Sir; he must, he shall. Douce 2 1 Cor. Bagot Anthony Cuthbert xxvi. With of , on , or about a matter, etc. Lovelich Merlin I. Here is the proper citation: To come across, come upon by chance, find, encounter a thing or person.

How do you know God is speaking to you?

Now rare with a personal or physical object. To go to see, come together with a person intentionally; to have a meeting with. Turberville Epitaphes, Epigrams f.

Cook, who came out to meet with me. To come into or be in physical contact with; to reach; to strike.

word choice - "Speak to" vs. "Speak with" - English Language & Usage Stack Exchange

Also of a river: To have sexual intercourse with. To oppose, contend with an error, objection, or malpractice , take precautions against a danger ; to provide for an emergency. To agree or be in accord with.

To exact requital; to get even with, pay back, settle with. To pay a creditor. The requisite source citation is: Why do no one vote up? Yes, this is a lengthy but nice answer. The obvious question now, is why do Americans use "speak with", "talk with" and "meet with" in modern times, but British don't? There may be no possible answer to them. For He will not speak on His own, but He will speak whatever He hears.


  • ;
  • Sealed with a Kiss?
  • .
  • !
  • .
  • Amy Got a Spanking 2 - Erotic BDSM Story (Amy Got a Spanking - Erotic BDSM Stories).

He won't speak on his own accord, but he'll speak whatever he hears and will declare to you the things that are to come. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come. New Heart English Bible However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak on his own; but whatever he hears he will speak, and he will declare to you things that are coming.

He won't speak on his own. He will speak what he hears and will tell you about things to come.

Does God Speak Directly to Man Today?

Jubilee Bible Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth, for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak, and he will cause you to know the things which are to come. King James Bible But when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: American King James Version However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: American Standard Version Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: Douay-Rheims Bible But when he, the Spirit of truth, is come, he will teach you all truth.

For he shall not speak of himself; but what things soever he shall hear, he shall speak; and the things that are to come, he shall shew you. Darby Bible Translation But when he is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: English Revised Version Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: Webster's Bible Translation But, when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all the truth: I will help you to speak, and I will tell you what to say.

I myself will help you with your speech, and I'll teach you what you are to say.

God Speaks Now Through His Son

King James Bible Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say. American King James Version Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say. American Standard Version Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak. Brenton Septuagint Translation And now go and I will open thy mouth, and will instruct thee in what thou shalt say.

Douay-Rheims Bible Go therefore and I will be in thy mouth: Darby Bible Translation And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say. English Revised Version Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.