No customer reviews

To get the free app, enter your mobile phone number. Would you like to tell us about a lower price? Ein etwas anderer Reisebericht: Ein Urlaub auf Mallorca ist ja nichts Besonderes. Ein Viereinhalb-Sterne-Hotel auch nicht. Read more Read less. Kindle Cloud Reader Read instantly in your browser. Product details File Size: BookRix December 12, Publication Date: December 12, Sold by: Share your thoughts with other customers. Write a customer review. Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers.

Learn more about Amazon Giveaway. Set up a giveaway. There's a problem loading this menu right now. Learn more about Amazon Prime. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Get to Know Us. Here are some examples of homonyms with different genders: Tibetan religious leader , Marsch march vs. The next lesson will be about German homonyms with the same gender, so put your learning caps on! Gertrude Stein may have felt that a "rose is a rose is a rose is a rose," but William Shakespeare wrote that "the summer's flower is to the summer sweet," especially after a "barren winter, with his wrathful nipping cold.

Let's start with some parts of the flower:. The bees and the bumblebees could fly from blossom to blossom without a headwind. Caption 9, Piggeldy und Frederick: There's always something to eat, buds , leaves , or fruit from the plane trees. Captions , Freilebende Papageien: Weil heute Valentinstag ist, gibt es besonders viele rote Rosen. Because today is Valentine's Day, there are especially many red roses. The rose hips were blooming pinker than they had for a long time. Caption 26, Piggeldy und Frederick: Those whose seasonal interests extend beyond the horticultural may enjoy watching some videos on another favorite summer pastime: Take a look at this excellent list of German flower names.

See which ones are easy to remember for their similarities to English, and make up a set of flash cards for the ones you find difficult. Hibiscus is clearly der Hibiskus , but who could've guessed that baby's breath is das Schleierkraut? Then go through the Yabla videos above and explore the context in which these flowery sentences were used! In our last lesson on false friends , we discussed a few false cognates that begin with the letter B. Today, we're moving one stop further down the alphabet to learn about some falsche Freunde starting with C and D:.

Ich werde morgen mit meinem Chef reden. I will talk with my boss tomorrow. Normalerweise sind die Tuaregs ja auch eher dezent gekleidet. Normally the Tuaregs are indeed dressed rather discreetly. Caption 17, Paris Hilton: All Mel Brooks jokes aside, Germany is a cold, gray place in winter, and the first hints of spring draw everyone out into the sunshine like hibernating bears emerging from their winter caves.

Springtime is truly appreciated in Northern Europe, not like your year-round boring Southern California sunshine, and with this special time of year come special springtime activities, as well. Springtime is bike time, so get out the bike and hit the road. Man kann sich dort sonnen, Frisbee spielen oder ein Picknick machen. You can sun yourself, play frisbee, or have a picnic. After all that sunshine, what better way to cool off than with some exotically flavored ice cream?

Leopard ice cream and vanilla ice cream, a dream for a sunny spring afternoon. This is spring… everyone rejoices: Gardening is also a very popular spring and summer activity. Go to this extensive garden glossary and then go outside and see if you can put some of your new vocabulary to practical use in nature! After getting some fresh air, see if you can find some of the newly-learned springtime terms in context in a video on German Yabla! Has anyone ever had the audacity to doubt you, despite your obvious inborn genius and natural talents?

The best response to such outrageous treatment is, of course, to put the disbelievers firmly in their place, and this is best accomplished through modifiers that express certainty , ways of emphasizing that there can simply be no doubt: The support of the patron from Bellevue Castle is certain.

Product details

As to life after the resignation, Wulff may be facing difficulties similar to those of an animal shelter in Nied:. Die Zeiten werden rauer, so viel steht fest. The times are getting rougher, that is for sure. Though Wulff's smile is still looking good, there's always room for improvement, as suggested by Diane and Franca:. If I ate less chocolate, my dentist would certainly be happier with me. And were Wulff to be accused of smuggling a polar bear into the Frankfurt Zoo, he would surely respond:. But as you surely know, there aren't any polar bears in the Frankfurt Zoo. Gewiss , feststehen , bestimmt , and sicherlich are just a few examples of the many ways of expressing certainty in German.

Go the the aforementioned interview with former German president Christian Wulff on Yabla and see if you can find other examples of Mr. As the old saying goes, Hochmut kommt vor dem Fall. The German combination of wo with a preposition is good for asking questions to clarify specific situations when warum why is too general. This translates as "What is he waiting for?

Wo can be combined with the following prepositions: Note that when combining wo with a preposition that starts with a vowel, the letter r is added between wo and the preposition: This may seem complicated at first, but in context you will find it much easier than expected!

Here are some examples from Yabla:. The highlight of the evening, which everybody had been waiting for Caption 35, Rund um den Flughafen: Der neue Airbus A It's a lot of fun, although the feet now are indeed slowly starting to ache somewhat. I don't know what you're talking about! Caption 10, Kein Kredit: In our last lesson on false friends , we discussed a few false cognates that begin with the letter A.


  • Battles and Leaders of the Civil War: The Chancellorsville Campaign (Illustrated).
  • Synonyms and antonyms of Franzbrötchen in the German dictionary of synonyms.
  • Translation of «Franzbrötchen» into 25 languages.
  • Welcome to Karin's Bäckerei!?

Today, we're moving one stop further down the alphabet to learn about some falsche Freunde starting with B:. Jetzt packe ich die Sachen vom Bad in den Koffer. Now I'll pack the things from the bathroom into the suitcase. Ich hab' noch nie einen Preis bekommen in Deutschland. I've never received an award in Germany. Und wer nicht brav war, der soll auch noch darum bitten. And those who were not good , they should even beg for it.

Caption 14, Jan Wittmer: For a thorough list of German false friends, take a look at this extensive chart. If you are a soccer fan, you are probably already familiar with many soccer terms, but here are few that may be new for you! A referee is a Schiedsrichter , but just as "ref" is often used as a shorter form for "referee" in English, so too in German is Schiri a shortening of Schiedsrichter:.

Am besten holt sich jeder Schiri The slang term Gelb sehen , literally to "see yellow," means a player has been penalized with a yellow penalty card:. For that, however, I received a yellow card for foul plays on the field. Caption 49, RheinMainTv Aktuell: In the above caption you see the football terms das Foulspiel foul play and der Rasen the playing field too!

A penalty shot is called an Elfmeter , literally an "eleven meter," in reference to the distance from the goal, and in this case the shot was verschossen or "missed":.

Buy for others

From shame over the missed eleven meter [penalty shot], Vettel first pumps a few push-ups. Es ist ein Laufduell , ein Pass , der vor die Abwehr kommt, und ein Zweikampf. It's a sprinting duel , a pass that comes before the defense , and a tackle. If you would like to go beyond vocabulary and into some very funny German soccer philosophy, read the article in der Spiegel entitled " German Football's Greatest Sayings. Perhaps you are interested in German because you fell in love, or maybe there is that "special someone" in German class you have a bit of a crush on.

Oh nein, niemand mag mich! Oh no, no one likes me! Then the next step is falling in love, sich verlieben:. Der Prinz hatte sich verliebt. The Prince had fallen in love. John, ich liebe dich. Adrianne, ich liebe dich! John, I love you. Adrianne, I love you! Captions 13—14, Alexander Hauff: I want to marry you.

Welcome to Karin's Bäckerei!

How do I love thee? Rather than getting into counting the ways and all the mathematics involved, why not try getting a taste of German love poems from the 16th to the 20th centuries, including an exclusive set from German women poets? Make a vocabulary list of words you are unfamiliar with, and then search on Yabla to find the ways the words are used in other contexts.

Many words in German look like words in English, but can be tricky because they actually have different meanings. Here are a few examples from Yabla, all starting with the letter A:. Auch wenn man ein Studium absolviert hat Even after finishing a study Neunundsechzig ist die aktuelle Diskussion. Sixty-nine is the current debate. The Hessian Ministry has no understanding for this reasoning. Expressing dates or the passage of time in German sometimes parallels English, and sometimes doesn't.

58 best Backstube images on Pinterest in | German cuisine, German Recipes and Pies

Caption 48, Unser Universum, Asteroiden: Gefahr aus dem All. Caption 4, Das Tollwood-Festival: Bap und Clueso in der Musik-Arena. Instead of vom , the preposition ab can be used to express the start of an event:. Caption 49, Rund um den Flughafen: Yabla has translated this very literally in order to show the language parallels, but another way of translating Wir haben gerade Oktober could be: If you state the day of the week with the date, you use the form: Am Freitag, dem Note the dative article dem used for the month.

On the other hand, if you are writing a formal letter, you write the city name and the accusative article: There has been a creeping tendency recently in German to express the year in German as in , which is an Anglicism and considered poor style in formal German. Historically, German uses either just or im Jahr , but not in Natives speakers of English learning German often get confused about this; luckily now you know better! Many German expressions having to do with money are very similar to those in English, in fact the expressions may have been derived from and adapted by one or the other of the two languages.

Geld waschen to launder money , Das Geld zum Fenster hinauswerfen to throw money out the window and nach Geld stinken to be filthy rich. Some expressions are not quite so direct, however, such as: Here are some more examples from Yabla videos:. Caption 9, Jan Wittmer: See if you can understand the correct English meanings for the following German money-related expressions without resorting to a search engine or online dictionary by just using the vocabulary you already have: Unrecht Gut gedeihet nicht. A light verb Funktionsverb , also called vector verb or empty verb is a verb that has very little intrinsic meaning on its own and requires an additional expression, usually a noun, to give it meaning.

But many other German light verbs do not have direct parallels in English and are somewhat more difficult to understand. Let's look to some Yabla videos for some examples! Caption 16, RheinMain Szene: I think that the Russians are certainly under an equal amount of pressure.


  1. Are they getting the right start in life?.
  2. La déconstruction une critique (Ouverture philosophique) (French Edition);
  3. A máscara vermelha (romance histórico) (Portuguese Edition).
  4. Instrument Development in the Affective Domain: School and Corporate Applications.
  5. STANLEY.
  6. See if you can find out the proper English meanings for the following German expressions containing light verbs: If you would like to go deeper into the finer distinctions between active and passive light verbs, look here! Let's go "back to the future" and take a look at some original aphorisms from classic German authors, followed up with a word from the aphorism used in another context in a Yabla video:. Caption 14, Curly Horses: Krampuslauf auf dem Christkindlmarkt.

    The "Happy New Year! See last year's Yabla German Lesson " Rutsch and rutschen: Readers of all levels can enjoy the many clever sayings of physicist Georg Christoph Lichtenberg , who is known as the father of the German aphorism. For the very advanced, there is Johann Wolfgang von Goethe's Faust , which is considered the most important work in all of German literature.