J Languages of the Seat of War in the East. J Last Essays. History of European Lan- guages. Max Muller and the Philosophy of Language. Principles of the History of Lan- guage. Proceed- ings and Transactions, , Eastern Origin of Celtic Na- tions proved by their Dialects. Manuel de Philologie clas- sique. Cradle of the Aryans. On the Study of Language. Ziffern-Grammatik zum mecha- nischen Uebersetzen.

Origin of Modern Culture Lan- guages. Introduction to the Teaching of Ancient Languages. Introduction to the Science of Language. Philosophie der Sprache und des Wortes. Die vergleichende Gram- matik der indogermanischen Sprachen. Die Verwantschaftverhalt- nisse der indogermanischen Sprachen. Ueber den Eegriff Tochter- sprache. Prehistoric Antiquities of the Aryan Peoples. Principles of general Grammar. Theory of Moral Sentiments and Origin of Languages. I Smith, D. Cuneorum Clavis; Primitive Alphabet and Language. J Speech of Man and Holy Writ. Historical Re- lations of Languages.

Introduction to the Study of the History of Language. Practical Study of Languages. Bibliotheca philologica Teub- neriana.


  1. In A High Place!
  2. Browse subject: French language -- Conversation and phrase books | The Online Books Page?
  3. Full text of "Finding List of the Chicago Public Library. Eighth edition".

Hindustani, Persian and Arabic Languages. Outlines of Basque Grammar. Languages of Cunei- form Inscriptions. Publica- tions ; Philology, Literature and Archaeology. Catalogue of the Marsh Library. Phi- lology and Literature Series, v. Manuale storico-biblio- grafico di Filologia classica. On the Origin of Language. Mithridates Minor; Essay on Language. Language and the Study of Language. J The same. American Journal of Semitic Languages, Catalogue of Books relat- ing to Languages and Literature of the Orient.

Grammar, Armenian and English. Geschichte der Sprachwissen- schaft und orientalischen Philo- logie in Deutschland. Grammar of the Tamul Lan- guage.


  • Animais Em Português (Portuguese Edition).
  • Foreign language study reference!
  • Aenean eu tristique!
  • Newsletter?
  • E Christian Tr. Origin and Varieties of the Semitic Alphabet. Royal Dictionary, English and Hindustani. Plea for the Study of the Semitic Languages. Modern Languages of Africa. Modern Languages of the East In- dies. Comparative Gram- mar of the Languages of Further India. Dictionary, Hindustani and English. J Hebraica, Continued as American Journal of Semitic Languages. Bibliotheque Orientale, avec Supplement par Galand. Exercises in Syriac Gram- mar. Manuel de la Langue coreenne. Dictionary, English and Burmese. The Tagalog Language [Phil- ippine Islands].

    Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac. Simplified Grammar of the Telugu Language. Simplified Grammar of the Pali Language. Languages of the Seat of War in the East. Tamil Proverbs, with Trans- lation. First Catechism of Tamil Gram- mar. Manual of the Adamanese Lan- guages. Histoire generale et comparee des Langues semitiques.

    Ramaseeana; Vocabulary of the Thugs. Index to Native and Scientific Names in India. Indische Streifen auf dem Ge- biete der Indischen Philologie. Oriental and Linguistic Stud- ies. Baboo English as 'tis writ. Lectures on the Compara- tive Grammar of the Semitic Lan- guages. See also Oriental Literature. Catalogue of He- brew Manuscripts; by Neubauer.

    sitemap.xml - Parent Directory

    Prolegomena eines neuen Worterbuchs zum alten Testament. Evolution of the Hebrew Lan- guage. Syntax of Hebrew Language of Old Testament. Practical Grammar of the Hebrew Language. Hebrew and Chaldee Lexicon of the Old Testament. Complete English-Jewish Dic- tionary. Elements of Hebrew Syntax. Lexikon der jiidischen Geschafts und Um- gangsprache. Dictionary of the Targumim, the Talmud, etc. Neuhebraisches und chaldaisches Worterbuch.

    Gems from the Talmud. Handbuch fiber die Literatur ffir hebraische Sprach- kunde. Heads of Hebrew Grammar. Handbuch der hebraischen, syri- schen, chaldaischen und arabischen Grammatik. History of Yiddish Literature in the 19th Century. Value of the Study of Hebrew for a Minister. First Lessons in Sanskrit Grammar. Grammatica critica linguae San- scritae.

    Compendious Sanskrit Gram- mar. Elements of Sanskrit Gram- mar. Methode pour dechiffrer et tran- scrire les Noms sanscrits. Lois de Manou ; en Sanscrit avec des Notes. Sanskrit Grammar for Be- ginners. Indische Streifen [auf dem Ge- biete der Indischen Philologie]. Elementary Grammar of the Sanskrit Language.

    Grammar of the Japanese Spoken Language. Handbook of Colloquial Japanese. J Simplified Grammar of the Japanese Language. Guide to Conversation in the English and Chinese Languages. Publi- cations [in Japanese]: J Primary Speller. Text-book of Colloquial Jap- anese. View of China for Philo- logical Purposes. First Japanese Book for Eng- lish Students. History of Japanese Composi- tion. Rudiments of tlrfc Chinese Language. English and Arabic Diction- ary. Arabic Reading Lessons, with Elements of Gram- mar.

    Dictionary of Modern Arabic. Simplified Grammar of the Arabic Language. Modern Egyptian Dialect of Arabic Grammar. Nieuwe Proeve om al de Ara- bische Letters en verdere Schrijftee- kens. Spoken Arabic of Egypt. Lament of Baba Tahir; Persian Text, tr. Catalogue of the Per- sian MSS. Commentaire sur le Yagna. Grammar of the Persian Lan- guage. Grammar and a History of the Persian Language. Simplified Grammar of the Per- sian Language. Grammatography ; a Manual of Alphabets. Grammar of the Languages of the Cuneiform Inscriptions.

    Fortschritte der Keilschriftfor- schung in neuester Zeit. Dictionary and Grammar of Hieroglyphics. Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscrip- tions. Primer of Mayan Hieroglyph- ics. Select Papyri in the Hieratic Character. Dictionnaire hieroglyphique et demotique.

    Decrees of Memphis and Canopus. A Egyptian Reading Book for Begin- ners. Egyptian Grammar and Dic- tionary, and List of Signs. The Hittites ; their Inscrip- tions and their History. Recueil de Monuments egyp- tiens. Altaic Hieroglyphs and Hittite Inscriptions. Geographic des alten Aegyp- tens, Schrift und Sprache seiner Bewohner.

    Das hieroglyphische Schriftsys- tem. Essay on the Hieroglyphic Sys- tem of Champollion. Assyrian and Babylonian Let- ters. Fragment of the Babylonian Dibbarra Epic. Letters and Inscriptions of Hammurabi and other Kings of Babylon. An Assyrian Manual for Begin- ners. Manuel de la Langue assyri- enne. Ancient Egypt; Inscriptions and Pictures. Texts in the Baby- lonian Wedge- Writing. Elementary Grammar of the Ancient Egyptian Language. Cuneiform Inscriptions and the Old Testament. M Die Keilinschriften und das Alte Tes- tament.

    Hieroglyphic Tablet of Pompeium. Lectures on the Elements of Hieroglyphics. Funeral Tent of an Egyptian Queen. Report on the Rosetta Stone. Empire of the Hittites, with Decipherment of Inscriptions ; by Sayce. Notes on Abbreviations in Greek Manuscripts, with Facsimi- les.

    Greek Reader, with English Notes. Practical Introduction to Greek Prose Composition. Homer and the English Metre. Teaching of Latin and Greek in the Secondary School. Greek and English Dialogues. Horse Hellenicae ; Greek Philol- ogy and Antiquity. First Lessons in Greek. First Lessons 'n Greek. J Greek Reader. J The same ; rev. Methode pour etudier la Langue grecque. Geschichte der classischen Phi- lologie in Deutschlaiid. Rules for Greek Ac- cents and Quantity.

    Origin of Greek, Latin and Gothic Roots. La lingua greca moderna. C Classical Journal, Neohellenica ; Intro- duction to Modern Greek. Grammar of Greek Language. D Smaller Greek Grammar. New Cratylus; the Greek Language. Greek and English Lexicon. Aid to Greek at Sight. Alpha; a Greek Primer. Simplified Grammar of Modern Greek Language. Elements of Greek Grammar. Handbook to the Grammar of the Greek Testament. Essays Philological and Critical. J Harvard University. Hind and Hicks Ed. Cambridge Com- positions, Greek and Latin. Irregular Verbs of Attic Prose.

    Historical Greek Grammar, chiefly of the Attic Dialect, Grammar of the Greek Language. Exercises in Greek Prose Composition, Modern Greek and Eng- lish Lexicon, 2v. Grammar of the Greek Lan- guage. Poetical Lex- icon of Greek Language. Grammar of the Homeric Dia- lect. Lexicon Graeco-Prosodiacum ; ed. The Inscriptions of Cos. Introduction to Greek and Latin Etymology. Essay on the Modern Pronuncia- tion of Greek and Latin. Printing of Greek in the Fif- teenth Century. Practical Method in Modern Greek. Dictionary of Greek Quotations.

    Greek and English Lexicon of the New Testament. Christian Greece and Living Greek. History of Classical Scholar- ship. Introduction to the Rhythmic and Metric of the Classical Lan- guages. Progressive Lessons in Greek. Theory of Conditional Sen- tences in Greek and Latin. J Smith, W. Initia Grseca; First Greek Course. Sounds and Inflections of the Greek Dialects; Ionic. Greek Verbs, Irregular and De- fective. First Instruction in Greek. Greek-English Lexicon of the New Testament. Latin Grammar; simplified by Fisk.

    Manual of Instruction in Latin. J and Greenough. Introduction to Latin Composition. Latin Grammar for Beginners. First Latin Book; ed. Grammar of the Latin Language. Lateinische Grammatik fiir Gymnasien. Dictionnaire des commen- qants frangais-latin. First Lessons in Latin. Exercises in Latin Composi- tion. J The same; rev. Dizionario di Abbreviature latine ed italiane. Complete System of Latin Pro5ody. Dictionnaire des Abbrevia- tions latines et frangaises.

    Robinson Crusoe in Latin; by Newman. Varronianus ; Philological Study of Latin. Glossarium Mediae et Infirmae Latinitatis. Introduction to the Study of Latin Inscriptions. Practical Hints on the Quantita- tive Pronunciation of Latin. Three Pronunciations of Latin. Totius Latinitatis Lexicon ; ed. Lexicon Anglo-Latinum prin- ceps. Fasciculus Carminum stylo Lucre- tiano scriptorum. Preparatory Latin Prose Book. Exposition of some of the Laws of Latin Grammar. Latin Proverbs and Quota- tions.

    Cambr dge Composi- tions, Greek and Latin. Latin Grammar of Pharmacy. Law-Latin, Legal Maxims and Phrases. De elegantiori Latinitate coni- paranda Scriptores selecti. A Latin Grammar for Schools and Colleges. Manipulus vocabulorum ; Dic- tionary of English and Latin Words, repr. Latin Dictionary for Schools. The Roman Pronunciation of Latin. Are we to go on with Latin Verses?

    Latin Grammar for the use of Schools. Course of Lessons in the Latin Language. Essay on the Modern Pronuncia- tion of the Latin Language. Manual of Latin Prosody. Roman Orthoepy ; Plea for Latin Pronunciation, Copious and Critical English-Latin Lexicon. Dictionary of Latin and Greek Quotations.

    Elementary Grammar of the Latin Language. J Smith, Sir W. Copious and Critical English-Latin Dictionary. Manuale storico-bibliografico di Filologia classica. Latin Lessons and Reader. Fragments and Specimens of Early Latin. The Self-Educator in French. Pronouncing Reading Book of the French Language. Choix de Textes de 1 ancien frangais. French Reader for advanced Classes.

    New Method of learning French. De francicae linguae recta pro- nuntiatione. Recueil de Locutions fran- gaises; Collections of French Idioms. Dictionnaire des commen gants frangais-latin. Dictionnaire analogique de la langue frangaise. Sammlung franzosischer Re- densarten, Idiotismen und Spriich- worter. Study and Practice of French in School. Dictionnaire etymologique de la langue frangaise. Historical Grammar of the French Tongue. Traite de correspondance commer- ciale. Handbuch zum Uebersetzen ins franzosische. Dictionary of the English, French and German Languages. Nouveau Dictionnaire anglais- frangais et frangais-anglais.

    New Dictionary of the French and English Lan- guages. French and English Diction- ary. Handbook to the Modern Proven- gal Language. Historical French Gram- mar. Dictionnaire pratique des Synonymes. Sherlock Plolmes ; quelques cha- pitres de sa vie, avec questions et reponses. Dictionnaire de la conversa- tion et de la lecture. French and English Dictionary. The French Verb newly treated.

    Exercices de lecture et de con- versation. Classic French Reader for ad- vanced Students. Bibliographisches Material zum Studium der franzosischen Sprache. Dictionary of the French and Eng- lish Languages. Nouveau dictionnaire frangais- hollandais et hollandais-frangais. Vocabulaire de la Langue frangaise. Unterricht in der franzosi- schen Sprache. Dictionnaire ge- neral de la langue frangaise. Le frangais enseigne par la pra- tique. Cours gradue de Grammaire frangaise a Tusage en Hollandc. Dictionary of the Eng- lish and French Languages. Contes de Fees; Tales for Be- ginners in French.

    Dictionary of the Norman, or Old French Language. The Study of French. The living Method for learning to think in French. Practical Course with the French Language. Les Excentricites du Langage. Dictionnaire fran- gais ; ou Dictionnaire encyclope- dique. Petite encyclopedic du jeune Age. Theoretical and Practical Grammar of the French Tongue. Dictionnaire comique, critique, burlesque, libre et proverbial.

    Precis de la Litterature frangaise, 2v. Dictionnaire de la Langue fran- gaise. Lexique de la Langue de Moliere. Oral System of teaching French. Dictionnaire frangois et hollan- dois. Grammar of Colloquial French. Compendious Dictionary of the French Language. D Michel, Etudes de Philologie comparec sur r Argot.

    French language -- Conversation and phrase books

    Dictionnaire frangais-allemand et allemand-frangais. French Life in Letters French Text. Course of Lessons in the French Language. Voyage autour du Dictionnaire. Histoire abregee de la langue frangaise. Briefiicher Unterricht fur das Selbststudium der franzosischen Sprache. Nouveau Guide de Conversations modernes. Elements of French Conversa- tion. Histoire de la Langue frangaise.

    J Pujol and Van Norman. Nouveau Manuel de la correspondance com- merciale. Meisterschaft System of ac- quiring the French Language. Anecdotes nouvelles ; Lec- tures faciles et amusantes. Fin de Siecle Course of the French Language. Ueber den Begriff Tochter- sprache. La langue anglaise rendue plus facile aux Strangers. J Tarver, J. Choix en Prose et en Vers.

    Theory and Practice of Creole Grammar. Specimens of Old French. Dictionnaire frangais, allemand et polonais. Le Jargon du XVe siecle. C Vivacites du Langage dans le Journa- lisme parisiep. Dictionnaire en- cyclopedique frangais-allemand et allemand-frangais. Lehrbuch der Handels-Corre- spondenz, franzdsisch-deutsch. Grammar of the French Language.

    English-French and French- English Dictionary. French-English Military Tech- nical Dictionary. Getting to Paris ; Practice in French Conversation. The Self-Educator in German. Dictionary of German and Eng- lish Languages. First and Second German Read- ers; ed. J ist-4th German Book; ed. Pronouncing Meth- od of the German Language. Prose Specimens for Translation into German.

    Englische imd dcutsche Um- gangs-Sprache nebst Phraseologie. Historical Grammar of the German Language. German Reader for Beginners. Die reine iind dentliche Aiis- sprache des Hochdeutschen. De consolatione philosophise; althochdeutsche Uebersetzung, XI. Englisch-deiitsch-spa- nischer Dolmetsclier fiir deutsche Reisende. Die sprichwortlichen Redens- arten.

    Deutsch ; Sammlung von falschen Atisdriicken. Origin of Germanic and Scandinavian Languages. Gefliigelte Worte; Cita- tenschatz. Leitfaden der hollandischen und deutschen Con- versations-Sprache. Die Kunst der Rede; Lehr- buch der Rhetorik. Elementary Course in the German Language. Handbuch zum Uebersetzen aus dem Deutschen ins Franzo- sische. Course of German Language. Letters for Self-Instruction in German. Lehrgang fur Unterricht in der deutschen Sprache.

    First German Reader on the Cumulative Method. Vollstandiges orthographisches Worterbuch der deutschen Sprache. Technological Dic- tionary, English and German. New Pocket Dictionary; Eng- lish and German. System, ap- plied to Families. Practical Dictionary of the English and German Languages. Worterbuch der deutschen und ungarischen Sprache. Lateinisch-deutsches und deutsch- lateinisch-griechisches Schul wor- terbuch. Worterbuch der deutschen See- manns- Sprache. D Deutsches Worterbuch.

    Geschichte der deutschen Sprache. Ueber Mundarten imd mundar- tige Dichtung. Practical Course of German Grammar. Tent ; oder Lehrbuch der deutschen Sprachwissenschaft. Deutscher Sprachhort; ein Stil-Worterbuch. Comparative Grammar of the Teutonic Languages. J Hempel Peregriniis Syntax. German O rthography and Pho- nology.

    Short Comparative Grammar of English and German. Anleitung zu deutschen Stilu- bungen. Wie der Deutsche spricht. Unsere Muttersprache und ihre Pflege. Allgemeines verdeutschendes und erklarendes Fremdworterbuch. Worterbuch der bohmischen und deutschen Sprache. Worterbuch der deutschen Sprache. Der deutsche Sprachunterricht im ersten Schul- jahre. D Schulgrammatik der deutschen Sprache. Etymological Dictionary of the German Language.

    English and German Diction- ary. Ueber Klangnialerei in der deutschen Sprache. Taschen Worterbuch, deutsch- niederlandisch und niederlandisch- deutsch. How to think in German. The Idiomatic Study of Ger- man. Ueber deutsche Rechtschrei- bung. Fibel fiir den ersten Schreib- und Leseunterricht. Vergleichendes etymolo- gisches Worterbuch der gothisch- teutonischen Mundarten. Geschichte des Grimm- schen Worterbuchs. New Method of learning the German Language. Studien zur Geschichte des De- minutivums im Deutschen. Geschichte der germanischen Philologie.

    Meisterschaft System of German. Unterricht in unserer Mutter- sprache. D Vorschlage zu einer einheitlichen Rechtschreibung. Worterbuch der nieder- deutschen Mundart. Illustrirtes deutsches Militar- Lexikon. Neues Handbuch der eng- lischen Conversationssprache. Deutsche Volkslieder aus Steiermark.

    Elementary German Gram- mar and Reading Book. Dictionary of the English and German Lan- guages. Deutsch-russisches und russisch - deutsches Worter- buch. Der Bilderschmuck der deut- schen Sprache. Kampf des niederdeutschen Dia- , lektes gegen die hochdeutsche Schriftsprache. Kurzgefasste deutsche Gram- matik. History of the Ger- man Language. For King and Fatherland, A Practical German Grammar. Gedichte in plattdeutscher Mund- art. J Valentine Italienische und deutsche Ge- sprache.

    Zwei Jahrhunderte deutschen Unterrichts in den Vereinigten Staaten. Anfangsgriinde der deutschen Grammatik. German Commercial Corre- spondent. Formen-und Satzlehre der deutschen Sprache. Worterbuch der plattdeut- schen Mundart. D Poetik, Rhetorik und Stilistik. Lehrbuch der Handels-Corre- spondenz, franzosisch-deutsch. Deutscher Anschauungs- Unterricht fiir Amerikaner. D Deutsches Lesebuch. Deutsche Gram- matik fur Amerikaner. Verzameling van opstellen ter vertaling in het Hoogduitsch. Grundriss der deutschen Gram- matik. Compendious German Gram- mar.

    Deutsch - hollandisches Worterbuch. Leitfaden der englischen und deutschen Conver- sations- Sprache. Diccionario das Linguas portugueza e alleman. Ueber Verrottung und Er- rettung der deutschen Sprache. J Complete Grammar of the German Language. Pocket Dictionary of the Eng- lish and German Languages. Dictionary of Italian and Eng- lish Languages. Vocabolario genetico-etimologico della Lingua italiana. Compendium of Italian Pro- nunciation. Regole ed osservazioni della Lingua toscana.

    De vulgari Eloquentia; tr. Italian and English Dictionary. Sources of the Etruscan and Basque Languages. Queen Annans New World of Words. Italian and English Grammar. Dictionary of the English and Italian Languages. Italienische Sprachlehre fiir deutsche Gymnasien. Osservazioni della Lingua italiana. English-Italian and Italian-Eng- lish Dictionary. Course of Lessons in the Italian Language. Neue Methode zur Erler- nung der italienischen Sprache. Vocabolario ita- liano della Lingua parlata. Dizionario della Lingua italiana. An Italian Grammar, with Ex- ercises. Gramatica de la lengua castel- lana, destinada al uso de los Amer- icanos.

    Spanish Teacher and Colloquial Phrase-Book. A First Spanish Reader and Writer. Dictionary of Spanish Prov- erbs. Cortina Method; Spanish in Twenty Lessons. Introduction to Commercial Spanish. Dictionary Spanish and Eng- lish. Practical Method for learning Spanish. J Portuguese Grammar. Etruscan and Basque Languages. Dictionary of the Portuguese Language. English and Portu- guese, and Portuguese and English Dictionary. Simplified Grammar of the Span- ish Language.

    Grammar of Modern Spanish. How to think in Spanish. J Lopes and Bensley. Diccionario ingles- espafiol y espanol-ingles. Method of learning the Portuguese Language. Spanish-English Dictionary of Mining Terms. Improved Spanish Gram- mar. Dic- cionario de la Lengua castellana. Dictionary of Portuguese and English Languages. Practical Course with the Spanish Language. Course of Lessons in the Spanish Language. Dictionary of the Spanish and English Languages. Dictionary of the Spanish Language ; ed. Anleitung zur Erlernung der portugiesischen Sprache.

    Nuevo guia de la Conversacion moderna. Diccionario de la Rima de la Lengua castellana. Spanish and English Conver- sation. Diccionario technolo- gico ingles-espanol. Mastery Series; Manual for learning Spanish. Text-Book of Modern Span- ish. First Six Weeks of Spanish. El Refranero general Espahol. Doch bereits das Ergebnis der 1. Hohe Durchfallquoten Die 1. Ein Blick in die Statistik zeigt jedoch: Dies birgt jedoch immer die Gefahr, dass wesent-. Von daher sollte man den Sachverhalt nicht nur mehrfach lesen, sondern zudem besonders relevante Abschnitte durch Unterstreichungen oder farbige Markierungen hervorheben.

    Es gibt nicht die eine richtige Art und Weise zur Vorbereitung auf die 1. Hoher Bedarf an Vorbereitungskursen Zu Beginn der Vorbereitungsphase stellt sich nicht nur das Problem, welcher Arbeitsmaterialien oder Lerntechniken man sich am sinnvollsten bedient. Sie vermitteln den Rechtsreferendaren neben theoretischem Wissen auch wichtige Praxiskenntnisse. Eine Entwicklung bleibt festzuhalten: Dabei geht es zum einen um das theoretische Wissen, zum anderen aber gerade auch um die Vermittlung praktischer Kenntnisse. Als Beispiele seien hier genannt: Wie geht der Rechtsanwalt bei einer Klage vor, wie benennt er Zeugen?

    Dabei reicht es bei weitem nicht aus, ein Manuskript vorzulesen. Das Oberlandesgericht und die Rechtsanwaltskammer werden hierzu, wie auch schon in der Vergangenheit, Schulungen anbieten, die sich mit den didaktischen Fragen auseinandersetzen und die Kenntnisse hier vertiefen werden. Dies geschieht in der Praxis allerdings nur selten. Vor der Ernennung sind bei der Rechtsanwaltskammer Bewerbungsunterlagen einzureichen, aus denen sich die oben genannten Voraussetzungen ergeben. Dabei sind das Oberlandesgericht und die Rechtsanwaltskammer aber auf die Mitwirkung engagierter Kollegen angewiesen.

    Die anwaltliche Perspektive gewann im Jurastudium an Bedeutung. Der einzige, aber wesentliche Unterschied: Die teilnehmenden Studenten erwerben so das materiell-rechtliche Wissen und erleben gleichzeitig durch die Begleitung des Falles in der Praxis, was die anwaltliche Perspektive bei der Betrachtung eines rechtlichen Sachverhalts ausmacht.

    Diese Moot-Courts sind typischerweise als Wettkampf gestaltet, bei dem sich verschiedene Studenten oder Studenten-Teams miteinander messen. Die Studenten erfahren, welchen unmittelbaren Nutzen das von ihnen erworbene juristische Wissen in der Praxis hat, wenn in der Veranstaltung die Vermittlung des materiell-rechtlichen Wissens mit entsprechenden Praxisbeispielen angereichert wird. Konzentration von Kompetenzen von Prof. Das Kuratorium ist hochrangig besetzt.

    Letzteres bietet mit dem LL. Besondere Schwerpunkte dieses Engagements bilden unter anderem die Mitgliedschaften von Prof. Dass dies vor dem Hintergrund der internationalen Finanzkrise von herausragender Bedeutung ist, liegt auf der Hand. Neben einer juristischen bzw. Diese drei Professuren bilden den Kern des Instituts. Im Wettstreit miteinander schulen die Teilnehmer weitaus mehr als ihre juristischen Fertigkeiten. Das Ziel des Willem C. Geschichte des Willem C.

    Vis Moot Court in die erste Runde. In den letzten 16 Jahren hat sich der Willem C. Vis Moot Court erstrebenswert. Im Vergleich unterschiedlicher Vorgehensweisen und Perspektiven bietet sich die Chance, die eigenen Ansichten und Fertigkeiten zu hinterfragen und zu verbessern.

    Damit es so weit nicht kommt und Unternehmen wissen, dass sie sich im rechtssicheren Raum bewegen, engagieren sie Kartellrechtsexperten. Thomas Kapp, Partner der Luther Rechtsanwaltsgesellschaft. Auch sind nahezu alle Wirtschaftsbereiche betroffen. Das Verbot des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung. Berufseinsteiger sind schnell eingebunden: Die spezialisierten Juristen betreuen auch hier das Verfahren vom Vorgang der Anmeldung bis zur Entscheidung. Kartellspezifische Vorkenntnisse sehen viele Kanzleien gern, aber sie sind nicht unbedingt erforderlich.

    Viele Mitarbeiter steigen ein und eignen sich nach und nach das fachspezifische Wissen an. Bischke von Hengeler Mueller: Trotzdem bleibt es spannend: Zwar ist die Praxis oft sehr pragmatisch und formalistisch, gleichzeitig aber ist das Kartellrecht sehr prozessorientiert und auf Taktik und Strategie ausgerichtet. Doch auch die organisatorischen Anforderungen steigen.

    Bezieht sich die ausgeschriebene Praktikantenstelle nicht vornehmlich auf deutsche Studenten und Referendare, konkurrieren deutsche Bewerber zudem mit ihren US-amerikanischen Kollegen. Schon die Auswahl der Region kann Vorteile erzielen: Wer sich in Houston oder Philadelphia bewirbt, trifft auf weit weniger Konkurrenz als in Washington, D. Oft lohnt auch ein Blick auf die Anzeigenseite craigslist. Bei diesem streng formalisierten Online-Verfahren sind Geduld und einiger Aufwand geboten. Beide gelten als International Interns.

    Selbst von Referendaren werden keine fachlichen Vorkenntnisse gefordert. Aus eigenem Interesse, aber auch um mit dem erheblichen Wettbewerb mitzuhalten, ist eine inhaltliche Vorbereitung auf den Einsatzbereich jedoch unverzichtbar. Kenntnisse in englischer Rechtsterminologie sollten aufgefrischt und ein entsprechendes fachliches Vorwissen erarbeitet werden. Der Vorteil der Vorbereitung: Auch regionale Unterschiede schlagen sich darin nieder. Wir finden die Kanzlei, die am besten zu Ihnen passt.

    Mit der Zeit ist hier ein Programm herangewachsen, das in seiner Ausgestaltung einzigartig ist. Dieser folgten in kurzer Zeit zahlreiche moderne Gesetze. DSJV eine erste Anlaufstelle. Die Vorteile eines LL. Interessenten finden zudem wichtige Hinweise zum Bewerbungsverfahren. Man unterscheidet zwischen einem Attorney und einem Advocate. Nur er steht mit dem Mandanten in direktem Kontakt und koordiniert das Vorgehen in der jeweiligen Angelegenheit.

    sitemap.xml - Parent Directory

    Dabei wird er von dem jeweils vom Mandanten beauftragten Attorney eingeschaltet und mit dem Fall vertraut gemacht. Am besten stehen die Chancen noch im akademischen Bereich, bei internationalen Unternehmen, Wirtschaftsberatungen oder Kanzleien mit Bezug zu Deutschland. Prinzipiell wird der Bachelor LL. Nach dem Abschluss des Jurastudiums mit einem LL. Danach folgt dem LL. Hierbei rangiert Deutschland sogar noch vor den USA. Dabei ist der Vereinszweck, so wie er damals formuliert wurde, auch heute noch so aktuell, dass er hier ohne Bedenken wiedergegeben werden kann.

    Stefanie Weber-Lejeune vom 4. Die Tagungen dauern jeweils drei Tage. An jedem dieser Tage gibt es einen Vortrag zu einem Thema aus deutscher und aus britischer Sicht. Diese Diskussion setzt sich meist im inoffiziellen Teil fort. So fand die Herbsttagung zum Beispiel in Den Haag statt. Die Bespitzelung von Arbeitnehmern scheint inzwischen weit verbreitet. Mit dieser Frage konfrontiert, wagte ich den Sprung ins kalte Wasser: Ich absolvierte meine Wahlstation in einer Unternehmensberatung. Dabei gefiel mir vor allem die Aussicht, in kurzer Zeit ganz verschiedene Unternehmen im In- und Ausland bei sehr unterschiedlichen Fragestellungen zu begleiten und mich dadurch schnell weiterzuentwickeln.

    Auch Kopfrechnen war gefragt — und ein gewisses wirtschaftliches Basiswissen. Sicherlich war zu Beginn einiges ungewohnt: Viele betriebswirtschaftliche Fachbegriffe waren mir fremd, und mit wichtigen Beraterwerkzeugen wie Excel und PowerPoint kannte ich mich kaum aus.

    Zudem hatte ich die Gelegenheit, bei verschiedenen Projekten intensive Auslandserfahrung zu sammeln. In dieser Zeit betreute ich unter anderem einen Kunden aus dem Immobiliensektor. Post-Merger-Integration aus strategischer Perspektive Mittlerweile bin ich dabei, mich auf die Gesundheitsbranche zu spezialisieren. Ich strukturiere die Arbeit der sechs Teammitglieder und leite sie bei ihren Analysen und inhaltlichen Diskussionen an. Dennoch profitiere ich noch immer sehr von meinem Studium: Momentan arbeite ich mit einer Mathematikerin, drei Betriebswirten, einem ITler und zwei Chemikern zusammen.

    Unter Compliance-Gesichtspunkten und wegen der erheblich gestiegenen Haftungsrisiken ist daher eine eingehende Befassung mit den jeweils aktuellen datenschutzrechtlichen Vorgaben zwingend geboten. Der Gesetzgeber hatte in der abgelaufenen Legislaturperiode den Arbeitnehmerdatenschutz auf die politische Agenda gesetzt.

    Er ist zum 1. September in Kraft getreten. Die alsbaldige Einschaltung von Staatsanwaltschaften hat dabei den Vorteil, dass die Verantwortlichen des Unternehmens erst gar nicht in den Verdacht geraten, ihrerseits Straftaten entgegen dem Anschaulichster Fall ist Siemens. Anders und mit Johann Wolfgang von Goethe formuliert: Es ist nicht genug, zu wissen, man muss auch anwenden; es ist nicht genug, zu wollen, man muss auch tun! Sie meinen das scherzhaft, aber wirklich witzig ist es nicht. Gefordert werden zwei vollbefriedigende Staatsexamina sowie sehr gute, im Ausland erworbene Englischkenntnisse, bestenfalls nachgewiesen durch einen LL.

    Weitere Fremdsprachenkenntnisse sind von Vorteil. Doch diese Qualifikationen allein machen noch keinen guten Anwalt aus. Aber was genau erwarten die Gesellschafter einer Kanzlei, die Partner, die Arbeitgeber von einem Juristen oder einer Juristin in ihren Reihen? Wie wird man vom Juristen zum Rechtsanwalt und vom Rechtsanwalt zum Unternehmer? Insoweit steht der Anwaltschaft ein bisschen Bescheidenheit gut zu Gesicht.

    Ein Corporate-Anwalt lernt, Bilanzen zu lesen. Damit hebt er sich noch nicht von anderen ab. Dies alles bedeutet nicht, dass ein Jurist, um ein guter Rechtsanwalt zu werden, unbedingt auch noch Betriebswissenschaften und Ingenieurswissenschaften studieren muss. Last but not least: Wenn aus einem hochqualifizierten Juristen irgendwann ein sehr guter Rechtsanwalt geworden ist, stellt sich die Frage nach der Aufnahme in den Kreis der Gesellschafter der Kanzlei, also zum Beispiel in die Partnerschaft.

    Das ist jedoch nicht der Fall. Denn jetzt wird der Anwalt selbst zum Unternehmer! Aber der Unternehmer muss auch auf das Bestehende gucken und es erhalten. Sind Sie jetzt abgeschreckt worden? Das war nicht die Absicht. Und unter vielen anderen auch. Und in diesem Sinne hat der Ausspruch seine Berechtigung. Man muss sich entscheiden. Internationales Parkett oder regionaler Schwerpunkt? Es gibt eine echte Alternative: Unternehmerische Risiken rechtlich zu bewerten und mitzutragen ist Aufgabe, Herausforderung und Chance zugleich.

    Aufgabe, weil es die Kooperation mit verschiedensten Abteilungen des Konzerns erfordert: So verschieden die Unternehmen sind, so unterschiedlich sind auch die Bedingungen in den jeweiligen Rechtsabteilungen. Rechtsanwalt beim BGH Prof. Vorfeldstrafbarkeit in Staatsschutzsachen umstritten. Prechtel, Der Beweisantritt beim Urkundenbeweis L. Ich hatte schon immer Freude daran, Zeit im Ausland zu verbringen. Bei der konkreten Planung habe ich mich jedoch nicht allein an einem Wunschort orientiert, sondern vor allem an meinen fachlichen Interessen. Erstmals konnte mich ein juristisches Fach fesseln, auch durch dessen aktuellen Bezug zur politischen Welt.

    Im weiteren Studienverlauf vertiefte ich dann dieses Interesse. Meine Wahl fiel auf Genf. Die kleine, eigentlich beschauliche Stadt am Genfer See ist schnell, laut, spannend und bietet ihren Bewohnern vieles: Dort wollte ich hin! Also keine Menschenrechte, sondern Welthandelsrecht. Auch gut — oder noch besser, zumindest im Nachhinein.

    Demnach sind sie zwar derzeit neben den hauseigenen Referenten als Entsandte des AA in Genf, die Weisungsbefugnis haben aber die jeweiligen Fachministerien. Sitzungen und Berichterstattung Zu Beginn der Stage versuchte ich mich mit der weitgehend unbekannten Materie vertraut zu machen. Es kam also nur darauf an, gut aufzupassen, mitzuschreiben und im Idealfall auch das Thema zu verstehen.

    Das fiel mir nicht immer leicht. Insgesamt erfuhr ich innerhalb von zwei Tagen von acht internationalen Wissenschaftlern noch so einiges mehr und gebe zu — irgendwann war ich gedanklich im Abseits. Ich nahm an Konsultationen teil. Das aus sieben Experten bestehende Gremium trifft dann eine Entscheidung. Dabei ging es um die Frage alternativer Entwicklungshilfe. Seit meinem Aufenthalt ist dies anders. Meldungen zur EU oder zu anderen handelspolitischen Themen sind kein Abstraktum mehr.

    Examens eine abwechslungsreiche Atempause eingelegt. Ich hatte in Genf jede Woche einen Studientag, den ich auch genutzt habe. Ich muss gestehen, viele praktische Aspekte der juristischen Arbeit waren mir bis dahin unbekannt. Die weiteren Stationen habe ich aber gezielt und bereits in den ersten Wochen des Referendariats organisiert. Was machen die einzelnen Abteilungen und Referate ganz genau?

    Dann ist es ratsam, sich die genauen Fachbereiche herauszusuchen und sich dort telefonisch zu erkundigen. Staatsexamen und derzeit promoviere ich auch in diesem Bereich. Das schien mir nicht so spannend. Auf meine Bewerbung in der Protokollabteilung wurde relativ schnell geantwortet. Wo man im Referendariat seine Stationen absolviert, kann man oft selbst steuern. Nicht nur, dass die Vorbereitungen bereits fast ein Jahr im Voraus begannen, man bekam auch hautnah Berliner Politik mit. Vor oder nach dem Volksentscheid zum Erhalt des Flughafen Tempelhof. Meine Aufgabe war es, den Zeit- und Veranstaltungsplan mit zu organisieren.

    Dabei waren viele Termine traditionell bestimmt, etwa die Teilnahme einer Blaskapelle der Bundeswehr auf dem traditionellen Volksfest. Aber es gab auch neue Organisationsbereiche. Allerdings bewegt sich vieles im semi-politischen und koordinierenden Bereich. Mein Fazit nach drei Monaten Rotes Rathaus? Man kann konzeptionell auf Geschehnisse Einfluss nehmen und auch die Positionen der Landesregierung, zumindest ein wenig, beeinflussen. Vieles bewegt sich im semi-politischen Bereich.

    Vieles ist veranstaltungsgetrieben und koordinierend. Meine Entscheidungsfindung zur eingangs gestellten Frage hat die Station nur mittelbar beeinflusst. Kurz vor den Olympischen Sommerspielen Mit einem weiteren Referendar absolviere ich in dieser bewegten Zeit vom 1. Mai meine Verwaltungsstation an der Deutschen Botschaft in Peking. Als Bewerbungsunterlagen sind ein standardisierter Bewerbungsbogen, ein tabellarischer Lebenslauf sowie verschiedene Urkunden als unbeglaubigte Kopien einzureichen.

    Dictionaries | Sites With Free Books To Download.

    Die eingegangenen Bewerbungen werden daher anhand bestimmter formaler Kriterien nach Punkten Note der 1. Dies erfolgt etwa sechs Monate vor Beginn der Ausbildungsstation. Dies bedeutete, dass ich China innerhalb der ersten sechzig Tage verlassen und danach wieder einreisen musste. So kamen mein Referendarskollege und ich jedoch in der Mitte unserer Ausbildungsstation unverhofft zu einem interessanten Flug in die Sonderverwaltungszone Hongkong, der als Ausreise gilt. Aber auch eine kurzfristige Wohnungssuche innerhalb von wenigen Tagen ist kein Problem, wie andere Kollegen bewiesen.

    Dem wurde auch entsprochen. In der Wirtschaftsabteilung wurde ich sehr freundlich aufgenommen und von Beginn an mit vielen abwechslungsreichen Aufgaben betraut. Was ist das eigentlich? Schon hieran zeigt sich, wie weit das Feld und wie wenig konkret der Begriff eigentlich ist. Leichter gesagt als getan. Ein gutes Netzwerk ist hier also. So war es auch bei mir. Kanzleischwerpunkt macht den Unterschied Bei der Frage nach der richtigen Kanzlei ist es nach meiner Auffassung der Kanzleischwerpunkt, der den Unterschied macht.

    Daneben werden auch Mandate aus dem Gesellschafts- und Versicherungsrecht bearbeitet. Auch dies konnte ich aus meinen gemachten Erfahrungen nur bejahen. Die Bearbeitung eines Mandats kann dabei ganz unterschiedlich ausfallen. Man bekommt also recht schnell neue Sachverhalte auf den Tisch.

    Nach dem Abschluss des 2. Im Vordergrund steht die erfolgreiche Vertretung des Mandanten, weniger die gegenseitige Konkurrenz. Mir jedenfalls ist es so ergangen. Als Rechtsanwalt steht man im Fokus des Geschehens. Die eigene Unterschrift ist verbindlich — von Beginn an. Jeder Rechtsanwalt ist Unternehmer. Aber die Akquise neuer Mandate ist eine berufliche Notwen-. Von Vorteil ist es, wenn Mann oder Frau das Rampenlicht nicht scheut. Er schaut aber auch nicht auf die Stunden-Woche eines Beamten oder Angestellten.

    Leider bedeutete dies zugleich eine Wartezeit von sieben Monaten. Dies nahm ich zum Anlass, neue Erfahrungen im Ausland zu sammeln, und arbeitete drei Monate in Kolumbien. Neben seinem Arbeitszimmer und der Haupt-Kaffeebar bekam ich auch einen Einblick in den kanzleieigenen Fitnessraum und die sehr beeindruckende Bibliothek.

    Manch einer wird dies als negativ empfinden, wobei meine Erfahrung in diesem Punkt allerdings positiv war. Sehr positiv empfand ich auch die enge Anbindung zum Partner. Wir teilten uns in verschiedene Teams auf, die die einzelnen. Einmal pro Woche wurde ein Englischkurs angeboten, bei dem man vor allem wirtschaftsjuristische Vokabeln paukte. Treffen, an denen die einzelnen jungen Kollegen zu einem gemeinsamen Bier zusammenkamen.

    Voraussetzung ist ein ordentliches 1. Der Bearbeitungsprozess der Mandate findet in einem kleineren Bereich hochspezialisierter Teams statt. Zudem werden auch hier interessante Mandate aus sehr verschiedenen Rechtsgebieten bearbeitet, an denen der Auszubildende teilhaben kann. Ebenfalls interessant an der Kanzlei ist ihr internationaler Bezug. Zudem bereitete ich Termine vor und nach. Ein Teil der Arbeit lag in der juristischen Recherche in den bekannten Anwaltsdatenbanken und dem Erstellen von Gutachten. Die Zusammenarbeit mit meinem Ausbilder gestaltete sich angenehm, freundlich und sehr kollegial.

    Insgesamt wurde ich von meinem Ausbilder als Kollegin und nicht wie eine Auszubildende wahrgenommen. Es bestand jedoch ausreichend Zeit, an den begleitenden Arbeitsgemeinschaften und dem Klausurenkurs teilzunehmen. Nachdem ich im Sommer meine 1. Wirkliche berufliche Perspektiven ergeben sich erst durch den Weg, den man nach der 1. Gleichzeitig wusste ich einzuordnen, dass sie wenig fundiert sein konnten. Meine Neugier war geweckt und ich fing an, meine Bewerbungsabsichten zu konkretisieren.

    Vor diesem Hintergrund sagte ich umgehend zu. Im Erdgeschoss befinden sich eine Kantine sowie eine Kaffeebar. Dadurch reduzierte sich meine Arbeitszeit von vier auf zwei Arbeitstage die Woche. Eines steht letztlich fest: Insofern ist die wissenschaftliche Mitarbeit in einer internationalen Wirtschaftskanzlei in jedem Fall erkenntnisreich und wegweisend.

    Die beiden ersten Arbeitssprachen waren Russisch und Englisch. Mein Arbeitstag begann um 9. Gesellschaftsrecht Von Beginn an war ich in den Arbeitsalltag eingebunden. Ich wurde dem Gesellschaftsrecht unterstellt. Teilweise war es problematisch, eine Arbeitserlaubnis zu bekommen. Das liegt vor allem an den Eigenheiten des russischen Rechtssystems. Gerade auf die Schulung der Mitarbeiter wurde besonders viel Wert gelegt. Diese Entwicklung hatte sich bereits zu Beginn meines Aufenthalts im April abgezeichnet.

    Russisch gelernt Moskau hat viel zu bieten. Auch ein Besuch im Ballett ist lohnenswert. Andererseits ist Moskau sehr laut und hektisch. Und Moskau ist zweifellos eine der teuersten Metropolen der Welt. Im Zentrum der Stadt sind die Mieten ungleich teurer. Wohnkomfort der Moskauer liegt deshalb in der Regel unterhalb des westlichen Standards und der Weg ins Stadtzentrum nimmt viel Zeit in Anspruch. So wurde mir die Anfangszeit in Moskau durch den Kontakt zu meiner einheimischen Gastgeberin sehr erleichtert.

    Es ist vorteilhaft, grundlegende Russischkenntnisse mitzubringen. Ich selbst habe die Sprache kaum beherrscht. Ein Auslandsaufenthalt lohnt sich immer. Die Station in Moskau war in jeder Hinsicht eine spannende Herausforderung. Ich habe dort einen umfassenden Einblick in die Vor- und Nachteile des russischen Rechtssystems erhalten.

    Die Arbeitszeiten und die Arbeitsbelastung sind identisch. Dass es in Moskau zuweilen weniger zu tun gab, war lediglich den wirtschaftlichen Rahmenbedingungen geschuldet. Als ich in den 60er Jahren in einer norddeutschen Kleinstadt mein Abitur machte, hatte ich noch keinen konkreten Berufswunsch. Jura schien geeignet, es auch nebenbei zu stu-. Es gab keinen NC und wir konnten studieren, was wir wollten.

    So schrieb ich mich auch in Jura ein. Das Studium der Rechtswissenschaft war nach meinem Eindruck damals auch breiter und allgemeiner angelegt und nicht so spezialisiert wie heute. Wir hatten ohnehin paradiesi-. Sie haben auch als Berater in Strafverfahren in Paraguay gearbeitet. Wie haben Sie diese Zeit empfunden? Es ging um den Aufbau rechtsstaatlicher Strukturen in der. Familienrechtliche BezieStraf- und Strafverfahrensgesetze. Auslandserfahrungen lange Tradition hat. Ich hatte als Berater diesen Transitionsprozess zu begleiten. Sie diesen Abschnitt Ihrer Karriere empfunden? Das ist eine Erfahrung, die man als Richter so nicht erlebt.

    Ein solides Grundten, was mit einem strikteren Studienablauf und einem wissen und hinreichende soziale Kompetenz, aber auch hohen Verschulungsgrad verbunden ist. Im Gegenteil, ich war immer freudig gespannt auf das Kommende. Der Umbruch in der DDR war nach. Karriere im internationalen Management machen von Dr. Beim Berliner Campus handelt es sich um eine nach deutschem Recht staatlich anerkannte wissenschaftliche Hochschule mit Promotionsrecht. Master in European Business: So international wie das Studium ist auch die Studentenschaft: Studierende aus 40 verschiedenen Nationen absolvieren das Programm derzeit.

    Am Ende des Studiums steht ein Pflichtpraktikum von mindestens 12 Wochen. Master of Science MSc verliehen. Das Studium beginnt im September. Bewerbungsschluss ist der Gleichwohl lauern bei dem einen oder anderen frischgebackenen Assessor Zweifel. Viele Kanzleien und Unternehmen verlangen ein breites Wissen.

    Dabei fragen Arbeitgeber neben guten juristischen Kenntnissen auch sehr stark nach grundlegendem wirtschaftswissenschaftlichem Wissen. Die tiefere und breitere fachliche Qualifikation ist bei internationalen Arbeitgebern oft weniger gefragt als ein schneller Berufseinstieg. Dazwischen liegen Vorbereitung und das Anfertigen von Assignments. Aber auch der externe Anwalt profitiert davon. Exzellente juristische Beratung erwartet ohnehin jeder Mandant. Dies zeigt, dass das Steuerrecht ein schwierig zu beherrschendes Gebiet darstellt, in dem sich nur wenige zurechtfinden.

    Diese Zielsetzung spiegelt sich in der Breite des Studienprogramms wider. Als Dozenten konnten vielfach renommierte Steuerexperten aus Wissenschaft und Praxis verpflichtet werden. Teilnahmevoraussetzung ist eine fundierte Hochschulausbildung im Bereich der Rechts- oder Wirtschaftswissenschaften oder eine vergleichbar qualifizierte Fachhochschulausbildung. Anders als bei vielen LL. Es werden sowohl Juristen als auch Wirtschaftswissenschaftler aus dem In- und Ausland zugelassen.

    Die Dozenten wissen genau, was im Arbeitsalltag eines Wirtschaftsjuristen gefragt ist, und entsprechend bilden sie aus. Das ILF zeichnet sich daher durch eine optimale individuelle Betreuung aus. Die Teilnehmer des LL. Als wichtigster Finanzplatz Kontinentaleuropas ist Frankfurt Sitz einer Vielzahl wichtiger Institutionen und Unternehmen des Finanzdienstleistungssektors. School zu studieren und ein entsprechendes Zertifikat zu erwerben. Hierbei handelt es sich um einen postgraduierten LL. Der Studiengang ist kostenpflichtig. Zur Deckung der Lebenshaltungs- und Studienkosten kann ein Stipendium beantragt werden.

    Die Anforderung, zwei Jahre lang in einem fremden Land zu arbeiten, ist nicht abdingbar. Globalization is transforming the law itself. To be competitive in this new world requires unique skills and knowledge. Graduate study abroad is the passport you will need for the transnational practice of law in the 21st century.

    No matter where you live and work, to be a successful lawyer you will need to broaden your horizons. Any program which offers you advanced electives will improve your ability to secure better employment prospects. The focus of our coursework is very practical. You will not just learn the law, you will learn how to solve problems, and also acquire the skills of writing and argumentation. You may choose to specialize in four designated areas of law: Law 24 credits are required to earn the degree.

    You may begin in the fall or spring semester. Tuition Scholarships are available to qualified applicants. SULS is the fifth largest law school in the country, which means we have great academic and physical resources. We occupy a modern and technologically sophisticated building in the heart of Boston, surrounded by key political, legal, and financial centers. It is accessible by public transport from all directions. The building is fully hard-wired with over three thousand connections to the Internet for every seat in the library, classrooms, open spaces, and even the cafeteria and lounge areas.

    You will enjoy being a graduate student here. Boston is known for its universities, medical centers, research programs, public parks, history, and its culture. The city is home to nearly institutions of advanced learning and about Boston is a safe, comfortable, and student-friendly place with excellent public transportation. You will find within walking distance of the law school all the pubs, shops,. You will enjoy being a graduate student in Boston, too. Should you pursue an LL. The answer depends on the program and your needs. In our evening division, we often have working, mid-career professionals who bring real experience to the classroom.

    They are in the program because their job has changed or they want to pursue a new line of work. Our full-time program is comprised of two different types of students. First, we have recently graduated J. Whereas our international students may be earning an LL. Most of our German students will pursue an LL. The choice is a personal one because the benefit is the same. You will advance your professional career by pursuing graduate study in the U.

    It is not enough that a law school is highly ranked. Rankings do not take into consideration factors like location, student satisfaction, faculty accessibility, courses, or physical building facilities. Go and visit the law school. If you cannot, ask to talk to people who went there or current students.

    Are they happy and satisfied with the educational program? Or are they lost and overwhelmed? Are the faculty members helpful and available? Some programs are really big. It may not suit you to be anonymous. SULS is not like that. We can put you in touch with recent German graduates.

    With an average class of 40, the program is small enough to be friendly, but big enough to be important. Students come to us from all over the world. We also have social events, receptions, and open lectures and forums that create a welcoming environment for you, and a friendly place for serious study and your professional growth.

    Not only are we always there to help our students, but our LL. Courses and information about our program may be found at www. The breadth and depth of our expertise enables us to offer courses — full- and part-time — from Summer School to Taught Masters and Ph. It also provides access to a wide range of specialist institutions and practitioners who contribute their expertise to educational programmes that blend academic issues with practical skills. The course requires students to complete three taught modules plus a dissertation of Full details of all LL.

    Whilst working as an intern in London, one of the Partners who specialised in Banking and Finance suggested Queen Mary. The lectures are first class and supplemented by leading expert practitioners from city-law firms and international institutions such as the EBRD and the ECB. Queen Mary staff, both academic and non-academic, are most cooperative and friendly. When it comes to my goals afterwards, it is clear that my LL.

    I hope to spend my first years after qualifying in London gaining as much experience in debt capital markets as possible. I am convinced that my LL. Queen Mary is in the top three in London for research classed as world-leading or internationally excellent. The objective is to provide a high level inter-disciplinary treatment of the key subject areas within law and finance for advanced academic study and professional training purposes. It combines the study of financial law and regulation with the general principles of economics and finance that relate to the operation of financial markets.

    They are ideal for students overseas and also those in London and elsewhere in the UK who have financial-, time- or other commitment constraints, but who still want to continue their academic learning at the highest. Law as a subject is particularly suitable for online distance learning in that it is primarily text-based, so delivery of teaching materials is not restricted by bandwidth limitations.

    It is ideal for students wishing to proceed to doctoral study or for students wishing to enhance their career prospects by developing expertise in a specific area of law and improving their research and writing skills. The ability to undertake a major piece of research is a transferable skill which is relevant to many different kinds of employment. There are several research programmes and units within the School, each one focuses on a particular area of law and brings together staff with similar research and teaching interests.

    Unternehmens- und Steuerrecht von Prof. Angesprochen sind insbesondere Juristinnen und Juristen ab der 1. Der Studiengang ist modular aufgebaut und besteht aus insgesamt drei Pflicht- und vier Wahlpflichtmodulen. Denn neben den juristischen Inhalten zeichnet sich der neue Studiengang vor allem durch seine familienfreundliche und flexible Struktur aus. Das Studium kann sowohl zum Winter- als auch zum Sommersemester aufgenommen werden.

    Zulassungsfrist ist jeweils der 1. Unternehmens- und Steuerrecht Abschluss: Wirtschaftsrecht ist das Recht individueller Freiheitsverwirklichung. Warum Wirtschaftsrecht in Halle?

    Finnisch lernen für Anfänger-Vokabeln zum nachsprechen Teil 1-Deutsch-Finnisch-A1

    Wirtschaftsrecht ist heute im Hinblick auf seine Dynamik und die Berufsaussichten ein zentrales juristisches Gebiet. Er orientierte sich an dem international anerkannten Konzept des Masterof-Law-Studiums und vereinigte juristische sowie wirtschaftswissenschaftliche Kompetenzen. Zugelassen werden zu jedem Semester maximal 25 hervorragende Studierende bzw. Das Studienprogramm ist auf eine Regelstudienzeit von zwei Semestern ausgerichtet.

    Erfolgreichen Absolventen wird der Titel LL. Teilnahmevoraussetzung ist, dass die Bewerber die 1. Es handelt sich hierbei um eine in Fachkreisen anerkannte fachspezifische Auszeichnung. S, Steuer- und Umweltstrafrecht sowie. Fragen werden jederzeit gerne beantwortet und eigene — negative wie positive — berufliche Erfahrungen offen diskutiert.

    Pro Jahr werden 30 Teilnehmer jeweils im Wintersemester zugelassen. Der Unterricht findet an 3 Tagen pro Woche statt: September eines jeden Jahres. Examinatorium Europaeum von Prof. Studienbeginn ist jeweils im Februar, die Einschreibefrist endet am Besser bekannt unter dem Schlagwort: Hinzu kommt die weltumspannende Relevanz immaterialer Schutzrechte, die den besonderen Reiz, aber auch die spezielle Herausforderung dieses Feldes darstellt.

    Ein typischer Jahrgang umfasst 30 Studenten aus mindestens 15 Nationen. Patent and Trademark Office besucht werden. Ob Urheberrecht oder Vergaberecht, ob Wettbewerbsrecht oder Datenschutz: Diese umfassen neben patent- und urheberrechtlichen Fragen oder Strategien im gesellschafts- und steuerrechtlichen Bereich auch das Risiko- und das Projektmanagement oder Vergaberechtsfragen. Der Master of Business Law M. Der zweite Bereich besteht aus dem klassischen Wirtschaftsrecht, wie zum Beispiel dem Steuer-, Vertrags- und Vergaberecht. Berufsbegleitendes Studium Das Studium ist als berufsbegleitendes Studium angelegt und dauert als Vollzeitstudium drei bzw.